ують тільки в усній формі, служать для побутово-побутового спілкування. Від жаргонів, просторіччя вони відрізняються тим, що мають характерний для кожного діалекту набір фонетичних, граматичних, лексичних відмінностей. Ось, наприклад, що пише В.І. Даль про донське діалекті: В«Гомін на а; г перед голосними звертається в придих; закінчення 3 особи дієслова м'яке. У донців є особливі слова, як, наприклад: дротик - спис, полоса - шабля, і багато складених висловів, по своєму ремеслу: скрасти караули, добути мови, стояти на слуху В». p align="justify"> Просторіччя - одна з форм національного російської мови, яка не має власних ознак системної організації і характеризується набором мовних форм, що порушують норми літературної мови. Таке порушення норми носії просторіччя не усвідомлюють, вони не вловлюють, не розуміють відмінності між нелітературними та літературними формами. p align="justify"> просторічними вважаються:
в фонетиці: шофера, покласти, вирок; рідікуліт, колідор, резетку, друшлаг;
в морфології: мій мозоль, з повидлой, делов, на пляжу, без пальта, бежат, ляжь, ложі;
в лексиці: подстамент замість постамент, полуклиника замість поліклініка.
Жаргон - мова соціальних і професійних груп людей, об'єднаних спільністю занять. Інтересів, соціального стану. Для жаргону характерно наявність специфічної лекції та фразеології. Він не має властивих тільки йому фонетичних та граматичних особливостей. Існують жаргони музикантів, акторів, студентів, спортсменів. p align="justify"> У наведеному уривку представлені жаргон і літературна мова. У романі М.А. Шолохова В«Тихий ДонВ» герої говорять на діалекті:
Григорій, сопучи, стягнув з підвіски буденні шаровари, увібрав їх у білі вовняні панчохи і довго надягав чирик, виправляючи підвернувся задник. p align="justify"> А пріваду маманя варила? - Хрипко запитав він, виходячи за батьком у сіни. p align="justify"> Варила. Іди до баркаса, я поза. p align="justify"> Старик зсипав у кубушку распаренное пахуче жито, по-хазяйськи смів на долоню що впали зерна і, припадаючи на ліву ногу, зашкутильгав до спуску. Григорій, нахохлившись, сидів у баркасі. p align="justify"> Куди правити?
До Чорного яру. Спробуем біля ентой Карші, де надись сиділи. p align="justify"> Літературна мова є вищою формою національної російської мови. Він має дві форми - усну та письмову. Усна форма - звучить мова, а письмова - графічно оформлена. Це їх основна відмінність. p align="justify"> Усна і письмова форми літературної мови розрізняються за трьома параметрами:
мову морфема звук знак
ПараметриПісьменная формаУстная форма1. Форма реалізацііграфіческі закріплена; Підпорядковується нормам: орфографічним і пунтуакціоннимзвучащая; підпорядковується орфоепічних, інтонаційним нормам2. Ставлення до адресатуопосредованное; ві...