ка, двозначна репліка, натяк. Чи варто говорити про роботу? Напевно, цього не уникнути, особливо, коли зустрічаються колеги по роботі або люди зі спільними професійними інтересами. Дуже важливо враховувати, наскільки та чи інша формула мовного етикету доречна в конкретній ситуації, чи відповідає вона соціальним статусом мовця, його індивідуальним особливостям, чи прийнятна для співрозмовника. p align="justify"> Використання етикетних мовних зворотів допомагає співрозмовникам встановити контакт, налагодити відносини, створити сприятливу психологічну обстановку, підтримувати спілкування в певній тональності відповідно до соціальними ролями його учасників.
Важливо не про що говорити, а як говорити. По-перше, не так голосно, щоб ваш розмова не привертав увагу оточуючих. Друге, не кривляючись і помірно жестикулюючи. По-третє, не перебиваючи співрозмовника, терпляче вислуховуючи навіть те, що вам знайоме, і те, з чим ви, бути, може, не згодні. Адже В«існує тільки один спосіб стати хорошим співрозмовником - вміти слухатиВ». Зовсім не обов'язково відразу вступати в суперечку, намагаючись довести свою точку зору. Набагато тактічнєє стримано, коректно і аргументовано заперечити: В«Мені здається, що ...В», В«Я думаю що ...В». По-четверте, менше говорити про свої власні біди, в міру - про дітей і онуків, без зайвої відвертості. Слід бути уважним до співрозмовника, нетактовно не відповідати на питання або робити вигляд, що ви це питання не розчули. Загалом, ввічлива людина вміє не тільки говорити, а й слухати. Ми вже говорили про те, яке значення в нашій мові має інтонація, яка надає словам певний відтінок і, як правило, доповнює смисловий зміст сказаного, висловлює емоції. Оволодіння мовою емоцій, розуміння інтонаційного ладу мовлення відбуваються в процесі індивідуального розвитку людини дуже рано. Дитина, ще не розуміє сенсу зверненої до нього мови, розуміє і реагує на інтонацію. Навіть не знаючи мови, досить легко відрізнити вітання і прохання, заохочення і осуд, а на додаток з жестами іноді і слів не треба. p align="justify"> У той же час різні народи мають свою специфічну систему мовної поведінки, свої правила, багато в чому відмінні від наших правил мовного етикету. Тому, зустрічаючись з незнайомою людиною, особливо жителем іншої країни, слід бути гранично ввічливим, коректним, привітним і уважним не тільки до того, що, але і як ми говоримо. Знання особливостей національного етикету, його мовних формул, розуміння специфіки ділового спілкування тієї чи іншої країни, народу допомагають при веденні переговорів, встановлення контактів з зарубіжними партнерами. Мовний етикет в певній мірі відображає моральний стан суспільства, його моральні підвалини. Відомо, що в деяких країнах були видані закони, які наказують, як треба поводитися до представників різних верств суспільства. Такі закони, видані великим перетворювачем Петром I, неухильно діяли і в нашій країні аж до 1917 року. p align="justify"> В даний час...