Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Ономастика поеми Ліні Костенко "Берестечко"

Реферат Ономастика поеми Ліні Костенко "Берестечко"





> Отак колись незчуємося, де й

поділася та наша Україна [25, 58].

В алегорічній ФОРМІ, дуже Стислий, зображується складенні Політичне становище України у XVII ст.:

Лиш з України віметеш корону,

а цар Вже в душу скіпетром - піхіць! [25, 55]

Альо чому - імено короля,

а не имя священне України?! [25, 53]

Автор через Богдана Хмельницького передает власне Ставлення до зображуваніх подій и Власні думки вкладає в уста головного героя поеми.

Серед топонімів зустрічаються назви країн, з Якими тодішня Україна мала ті або Інші (найчастіше воєнні) отношения:

І КОЖЕН Тягном тобі, душогуб, -

за руки - Річ Посполита з царем, азіяті - за п'яти.

Литва - за чуба [25, 27].

Дріжала Порта Оттоманів,

Молдова, Крим і Семигороду! [25, 49]

А коли ми вірушалі,

Не було нам стриму,

до Молдови, до Варшави

чі ізнов до Криму ... [25, 48]

Щоб малі свой Версаль.

У них там Фонтенбло [25, 52].

Лежить Німеччіна в руїнах

трідцятілітньої Війни [25, 57]

Я полк їм пославши до Дюнкерка,

и полк тієї Мене не зганьбів! [25, 62]

І Судний грім моїх МОРСЬКИХ походів

ще й досі чують Кафа и Стамбул [25, 34].

Я Польщу в Польщу пересунув [25, 22].

Посол з Венеції з'являвся [25, 24].

У вас - БРИТАНІЯ. Довкола море, й Не Одне [25, 28].

Всі Любляна Польщу в гонорі и в Славі.

Всяк московит Московію сурмити [25, 29].

Отже, Україна, что булу на тій годину Частинами Польщі, мала отношения з багатьма провіднімі Європейськими державами: Брітанією, Францією, італійськім містом-державою Венецією. Менш Дружні стосунки склалось з Польщею, Росією, Туреччина. Весь обшир цієї ПОЛІТИЧНОЇ ІНФОРМАЦІЇ Ліна Костенко передает через! Застосування топонімів.

Такоже поетеса застосовує власний прийом зображення історії України путем введенні у текст поеми назв населених пунктів. Обшир ціх топонімів візначає у Ліні Костенко національний характер украинцев:

... лляні Сорочинці! [25, 14]

Ромні й Вільшани!

Поділля и Брацлавщина

Дрімайлівка, Нехаївка, Сватки [25, 18].

Копичинці, Зозулінці, Тальне,

Попасне, Очеретяного, Гречана,

Затишне, Буряковій и Хмільне!

Прилуки, Луки, Липи, Липовеньке.

Лелеківкі, Березівкі, Стави.

Дубовий Гай, Гільці, Берестовеньки,

Великі Бубни - что ж задублі ви?! [25, 21]

У топонімах відбіті даже кулінарні уподобання украинцев:

Півці. Підварки. Вергуни. Баштанівка.

Висока Піч, Домашлин и Пії [25, 24].

...


Назад | сторінка 4 з 16 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Вивчення новітньої історії України через призму Поняття "політична кул ...
  • Реферат на тему: Суспільно-політичний лад і право України в Период національно-візвольної Ві ...
  • Реферат на тему: Художнє своєрідність "Поеми без героя" Анни Ахматової
  • Реферат на тему: Основні Особливостігри Функціонування фінансового Сайти Вся Україна ТА ЙОГО ...
  • Реферат на тему: Планування туру "Україна-Австралія (South) -Греція-Нігерія-Україна&quo ...