атики може зобразити на екрані комп'ютера графіки функцій. (Цей спосіб більш швидкий і точний, ніж викреслювання графіків на дошці або на прозорій плівці, з якої ці графіки проектуються на екран.)
1.3 Розпізнавання текстів
тексті не обов'язково набирати на клавіатурі самому. Якщо текст вже існує в надрукованому вигляді, його можна ввести в комп'ютер за допомогою спеціального пристрою - сканера і отримати відповідний йому графічний образ. А потім, використовуючи систему оптичного розпізнавання (OCR), виділити з отриманого зображення текст і в результаті він стане доступним для інших програм.
Системи оптичного розпізнавання текстів знаходять широке застосування в тих областях, де потрібно вводити в комп'ютер і обробляти значні обсяги інформації, зокрема, при організації потокового введення даних для різних інформаційних систем, автоматизації офісної діяльності і т.д.
Звичайно, OCR-система, як і людина, може помилятися. Надійність її роботи та швидкість розпізнавання багато в чому залежать від якості вихідного тексту. На "Хороших", з поліграфічної точки зору, текстах помилок виявляється трохи, не більше 1-2 на сторінку.
OCR-системи здатні працювати з текстами на різних мовах, у тому числі і зі змішаними текстами довільних накреслень і розмірів. В окремих випадках для підвищення якості розпізнавання може знадобитися розширення шрифтовий бази системи шляхом її навчання. Для боротьби з неминуче виникають помилками використовується спеціалізований, вбудований в систему електронний коректор. Сьогодні на російському ринку продаються наступні системи розпізнавання:
FineReader (Bit Software, Inc), CuneiForm (Cognitive Technologies Ltd), Author (Окрус).
1.3.1 ПЕРЕКЛАД ТЕКСТІВ
З перших років появи обчислювальної техніки виникла ідея використати її для перекладу текстів, написаних на природній мові. Спочатку з'явилися електронні словники. Їх основна перевага перед традиційними словниками полягало в тому, що пошук потрібного слова в словнику виробляв сам комп'ютер, а користувач лише набирав це слово на клавіатурі або виділяв на екрані. Безсумнівно, роботу це полегшувало. Але якщо вимагалося перевести цілком пропозицію, то без знання граматики вже не можна було обійтися. А тим більше переводити сторінку тексту, шукаючи в словнику кожне слово, виявлялося завданням не з легких.
Потреба в перекладі не окремих слів, а пов'язаних текстів сприяла створенню систем автоматичного перекладу. На початковому етапі цих робіт здавалося, що комп'ютер зможе повністю замінити людину. Однак при вирішенні ряду навіть досить простих завдань виникали труднощі, пов'язані з необхідністю передачі комп'ютеру знань про зовнішній світ. Усунути ці труднощі стало можливим, лише раціонально організовуючи взаємодія людини і комп'ютера.
У Нині область застосування систем автоматичного перекладу досить обширна. Найбільш добре вони працюють в таких предметних областях, де кожне слово має обмежене коло значень, наприклад: ділове листування, техніка, медицина і т.д. На користувача, що працює з такою системою, в основному покладається завдання редагування отриманого тексту перекладу і розширення словників системи за рахунок тих слів, які їй ще не знайомі.
Об'єм постредагування, тобто редагування отриманого тексту, істотно залежить від мети переказу. Якщо потрібно лише ознайомитися зі змістом іноземного джерела, постредагування може і не знадобитися, але його роль зростає при перекладі офіційних документів або технічної документації. До числа відомих систем переказу відносяться Stylus (ПроМТ) і Socrat (Арсенал ').
1.4 Інформаційні системи
Інформаційної системою називають програму або програмний комплекс, призначений для накопичення та обробки різної інформації. Залежно від характеру і обсягів оброблюваної інформації, гнучкості та потужності існуючих для цього коштів всі інформаційні системи можна розділити на дві великі групи: персональні системи та професійні системи.
Персональні системи призначені для обробки невеликих обсягів інформації та в основному служать для створення користувачеві зручностей і комфорту в роботі. З їх допомогою можна, наприклад, створити невелику власну картотеку, раціонально спланувати робочий тиждень і т.д. Обсяг збереженої в персональних системах інформації зазвичай не великий, і оновлення її виконується в міру необхідності самим користувачем.
Професійні інформаційні системи значно складніше і дорожче персональних, вони дозволяють зберігати великі обсяги інформації і мають розвинені можливості по її обробці. Залежно від тематичної спрямованості серед інформаційних систем розрізняють юридичні, бібліографічні, медичні та інші.
Кожна інформаційна система складається ніби з двох частин: наповнення і оболонки. Наповнення системи, зване базою даних (БД), являє собою сукупність міститься в...