Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Культура мови

Реферат Культура мови





побутово-розмовної мови виявляються насамперед у самому наборі частин мови. Так, ми можемо відзначити відсутність в розмовній мові дієприкметників і дієприслівників, коротких прикметників (у їх синтаксичному протиставленні повним), зменшення частки іменників, збільшення частки частинок. p align="justify">. Не менш своєрідна говірка і в розподілі відмінкових форм. Типовим, наприклад, вважається переважання називного відмінка: Будинок взуття/де виходити? Каша/подивися// Чи не підгоріла? p align="justify">. Відзначено наявність особливої вЂ‹вЂ‹звательной форми: Кать! Мам! p align="justify">. На відміну від книжкових стилів літературної мови багато слів, які називають речовина, можуть вживатися у значенні "порція цієї речовини": два молока, дві ряжанки. p align="justify">. У розмовній мові широко вживаються усічені варіанти службових слів, союзів і частинок: вже, що ль, щоб, хоч, а також усічені варіанти іменників: п'ять кілограм апельсин (правильно: кілограмів апельсинів). br/>

Займенники в розмовному стилі


Займенники дуже популярні в сучасній розмовній мові. Будучи незначними словами, тобто словами без лексичного значення, вони, як губка, вбирають різноманітні смисли, граючи ту чи іншу роль. Багатозначно звучить в устах сучасної молоді слово щось, яке в залежності від ситуації може проявляти позитивні або негативні відтінки значення:

Ну що? Ти поговорила з нею? p align="justify"> Це щось! (Розмова була невдалою)

Ну, як, фільм сподобався?

Це щось! (Дуже хороший фільм)

Бачила його сестру. Це щось (дивна дівчина, екстравагантна, ні на кого не схожа). p align="justify"> Займенник може виступати як форма відчуження, небажання спілкуватися. Ця роль особливо яскраво проявляється в сучасній усного мовлення. Слова ніяк, нічого, як-небудь, коли-небудь стають перепоною у розмові між людьми. Людина немов окреслює кордон свого світу, не бажаючи нікого впускати в нього:

Тобі допомогти?

Та вже я як-небудь ... (Я не потребую твоєї допомоги.)

Як-небудь заходьте. Будемо раді. p align="justify"> Спасибі, як-небудь зайдемо. (Невизначена, неконкретна форма ввічливого етикетної запрошення, після якої люди можуть роками не бачити один одного.) p align="justify"> Характерною рисою розмовної мови є також використання займенника ми при зверненні (питанні) до однієї людини. Так, швидше за все, звернеться лікар до хворого під час обходу в лікарні або дорослий до дитини. Ми в значенні ти - звернення сильного до слабкого, люблячого до улюбленого:

Як ми себе почуваємо?

Ми вже прокинулися?

Ми все ще сердимося?

"Гра" особистими займенниками становить яскраву особливість російської мови, вносить до неї безліч смислових відтінків. Зокр...


Назад | сторінка 5 з 7 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Вимовні варіанти в живої розмовної мови
  • Реферат на тему: Слово "раз" як частина мови в сучасній російській мові
  • Реферат на тему: Культура російської розмовної мови
  • Реферат на тему: Вплив мови реклами на збагачення лексичного складу російської мови
  • Реферат на тему: Архаїчне Значення слів у словнику української мови