;явилися на світ в Нью-Йорку кінця 60-х, коли тинейджер на ім'я Деметрівс вперше почав виводити свій творчий псевдонім TAKI і номер своєї вулиці 183 на стінах і станціях підземки по всьому Манхеттену. Незабаром інші тінейджери запримітили TAKI і стали спрей власні імена. Ранні В«райтериВ» ні чорта не дбали про те зрозуміють їх каракулі вуличні роззяви. Однак, з появою сотень В«голоднихВ» письменників, читаність окремого наскального хіта стала набувати особливу важливість і все з однією єдиною метою - привернути увагу перехожих. На цьому етапі стиль письма і вибір місця також грали помітну роль. Кожному хотілося виділиться із загальної маси і отримати визнання собі подібних.
Фарба графіті поступово стала В«просочуватисяВ» всередину вагонів. Вибір локацій почав поступатися в важливості і першорядності самому листа. Спочатку всі букви будувалися рівно в ряд і читалися легко. З появою радикальних стилів мають важко каракулі привертали все більше уваги.
Стиль листа, як спосіб індіфікаціі вичерпав себе. Це спровокувало звернення до кольором і розміром. З'явилася тенденція виписувати свої імена на зовнішній стороні поїздів тонкими витягнутими білими літерами. І - що робило їх несхожими - на всю довжину і ширину вагона.
Наступна революція в стилі сталася, коли Пістол - Бруклінський майстер - вперше намалював 3D. Робота складалася з самого імені в червоно-білому з блакитною окантовкою, що давало тривимірне настрій. p> Як тільки культура заявила про себе в повний голос, був знятий документальний фільм В«CтильВ», написані книги. Скоро мода пройшла, і залишилися ті, хто реально рухав культуру графіті багато-багато років.
У Росії графіті прийшло з запізненням. Коли в Америці і Європі (хто їздив, той бачив розбомблені стіни). Після бурхливих бомбувань графіті почало приймати цивілізований оборот, в Росії воно тільки зароджувалося. Все це було (і багато в чому залишається) нелегально до цих пір. p> У Росії графіті потрапило в кінці 80-х років, що не швидко перестало бути забавою небагатьох. p> слензі графітчиків складається в основному з запозичень слів з англійської мови. Як такі ці слова прямо пов'язані з предметом. В Америці назвати це сленгом дуже складно, тому що ці слова означають предмет, про який йде мова. Але в російською мовою ці слова стали сленгом. Дуже часто розмови В«художниківВ» зрозумілі тільки іншим В«художникамВ». Це відіграє важливу роль в існуванні сленгу. Так як вид цієї діяльності являеться незаконним, то таке спілкування зручно в присутність інших людей. Це дозволяє не привертати зайву увагу до себе. p> У наборі слів графітників слід відзначити переважання іменників та дієслів. Це пов'язано з тим, що графіті пов'язано з малюванням. Отже, різні частини малюнків називаються певним чином. Аналогічна ситуація з дієсловами. Дії, вироблені художниками для "маскування", названі не їх прямими
В В В
6
значеннями.
Прикла...