Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Ономастика поеми Ліні Костенко "Берестечко"

Реферат Ономастика поеми Ліні Костенко "Берестечко"





такоже подані через ономастичної призму:

Колі вступивши у Київ я комонях -

После Пилява, после жовто Вод [25, 38].

Підкреслена урочістість в їзду в столицю после значний перемог над польським військом передана помощью архаїзму «Комон». Топонімі «Пилява» та «Жовті Води» залиша в українській історичній пам яті сінонімамі національної перемоги, піднесення национального духу.

Ономастика в поемі «Берестечко» Виступає як провідний художній засіб для зображення подій. Причому водночас Із подієвою інформацією ономастічні засоби передаються и емоційній настрій автора, Надаються емоційно-експресивності Забарвлення сюжетом:

Горить Волинь. Болить Галичина.

І Вже вступає в Київ Радзівілл [25, 41].

У наведеній цітаті топонімі «Волинь», «Галичина» віступають як уособлення мас народу Походження з тієї чи Іншої области України. Антропонім «Радзівілл» сімволізує розбещену абсолютною Владом польську шляхту, яка бере реванш после Переможне походів Богдана Хмельницького.

Узагальнююча персоніфікація топонімів відбіває Зміни в ставленні українського загалу до Богдана Хмельницького:

Мене кляли на Маслова Броді.

Мені вже не вірить Чигирин! [25, 46]

«Чигирин» як Гетьманська резиденція уособлює в цьом випадка розлад среди козацької старшини, недовіру провідніх діячів візвольної Війни до Богдана Хмельницького.

Так з ясовується багатошаровість ономастики поеми «Берестечко»: крім назівної Функції, топонімі та антропонімі несуть стілістічне НАВАНТАЖЕННЯ, передаючі Ставлення автора до зображуваніх подій. До того ж топонімі набуваються сімволічного значення, а оскількі своєю Божою Назв уособлюють ту чи іншу подію української истории, ті чі Інші історичні Постаті, даже народи.

Зі стілістічною метою Ліна Костенко застосовує и античний топонім «Карфаген»:

І я дімів, як попіл Карфагена [25, 49].

порівняння з Цім топонімом передает духовне прігнічення головного героя, втілює руйнацію его мрій, глібокі душевні переживання. Багатошаровість топонімії відбівається и в цьом прікладі: Карфаген - місто - держава, что НЕ корілося римській імперії и врешті-решт Було зруйновану римлянами вщент. Таким же знищення Карфагеном відчуває себе и Хмельницький после ніщівної поразка под Берестечком. З тім же Карфагеном можна порівняті и Україну, нечисельних населення Якої намагається здобути та Зберегти незалежність від рімів XVII ст.- Польщі, туреччина та России.

Віхі особіст життя головного героя такоже позначаються топонімічнімі відбіткамі: Пане хутора Суботова булу друга дружина Хмельницького - чарівна полячка Гелена. І Суботів в уявленні головного героя є таким Собі втраченних раєм. Власне руйнування хутора стало Поштовх для актівної ПОЛІТИЧНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ Хмельницького. Друга трагічна Подія, пов язана Із Суботова, - це страта Гелени (за подружня зраду) старшим сином Хмельницького Тимошем. Інше кохання головного героя - молода Ганнуся - асоціюється Із Гетьманське резіденцією:

У Суботів не потрібно. Там ВОНА.

А цю - у Чигирин, бо це вже гетьманша! [25, 72]

Похмуро за настроєм поема закінчу...


Назад | сторінка 6 з 16 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Україна после Б. Хмельницького
  • Реферат на тему: Суспільно-політичний лад і право України в Период національно-візвольної Ві ...
  • Реферат на тему: Повстання Богдана Хмельницького
  • Реферат на тему: Воєнна стратегія Богдана Хмельницького
  • Реферат на тему: Визвольна війна Богдана Хмельницького та ее Наслідки