щика» розцінюється чиновниками як «добру справу». За словами самого Чичикова, він
... Став нарешті твердої стопою на міцну основу »і« більш благого діла не міг би вжити (V, 142).
На чому ж намагається заснувати своє благополуччя Павло Іванович? На мертвих душах! На тому, чого немає, що нічого не варто, чого бути не може! На порожнечі. Марнота підприємств і задумів Чичикова в тому, що всі вони позбавлені духовного підстави. Шлях Чичикова безплідний. Безплідність ця і виражається через мудрість народного вислову про справу, не вартому виїденого яйця. Ця приказка вперше з'являється задовго до фіналу першого тому, і нею ж Гоголь підводить підсумок справі Чичикова. І цей традиційний народний висновок, що увінчує походеньки героя, містить в собі і вирок йому, і можливість, по думці автора, його прийдешнього відродження. Недарма в другому томі Муразов повторює про себе:
Презагадочний для мене людина Павло Іванович Чичиков. Адже якби з такою собі волею і наполегливістю да на добру справу! (V, 349).
Художньому мисленню Гоголя властиві архітектурні асоціації (подібні асоціації сходять до Євангелія, точніше, до притч Христа, і були широко поширені в літературі та мистецтві християнського світу). Добре відомо його порівняння «Мертвих душ» з «палацом, який задуманий будуватися в колосальних розмірах» (з листа до В. А. Жуковському від 26 червня (н. ст.) 1842 р.) (XII, 55). Тоді зрозумілим стає і згадка про два мешканцях віддаленого куточка Росії, які «несподівано, як з віконця, виглянули наприкінці нашої поеми» (V, 237). Продовжуючи метафору письменника, можна сказати, що притча - це віконце, що дозволяє заглянути в глибину художнього світу його книги.
Подібний образ зустрічається в статті Гоголя «Шлецер, Міллер і Гердер» (1834):
Може бути, деяким здасться дивним, що я говорю Шлецером як про великого зодчого загальної історії, тоді як його думки і праці по цій частині вляглися в невеликій книжці, виданій ним для студентів, - але ця маленька книжка належить до числа тих, читаючи які, здається, читаєш цілі томи; її можна порівняти з невеликим віконцем, до якого приставивши очей ближче, можна побачити весь світ. Він раптом осіняє світлом і показує, як потрібно зрозуміти, і тоді сам собою нарешті бачиш усі (VII, 320).
Список літератури
Тут і далі цитується за: Гоголь Н. В. Полн. зібр. соч. і листів: У 17 т. / Упоряд., підготовка текстів і коммент. І. А. Виноградова,
В.А. Воропаєва. М.-Київ, 2009-2010. Номер тому і сторінки вказується в круглих дужках після цитати.
Збори 4291 стародавніх Російських прислів'їв. Печатано при Імп. Московському університеті. 1770 244 с.
Князєв В. Русь. Збірка вибраних прислів'їв, прісловок, приказок і примовок. Л.: Б. вид., 1924. 115 с. Тут с. 83.
Цит. по: Леонов Л. М. Собр. соч.: У 10 т. Т. 10. М.: Художня література, 1984. С. 544-545.
Цит. по: Гоголь Н. В. Полі. зібр. соч. і листів: У 23 т. Т. 7. Кн. 1 / Тексти та коммент. підготували: Н. Л. Виноградська, П. Ю. Гуревич, Е. Е. Дмитрієва, І. А. Зайцева, Ю. В. Манн, О. К. Супронюка, А. С. Шолохова. М.: Наука, 2012. С. 747.
Хрестоматія з давньоруської літератури / Упоряд. Н. К. Гудзій. Вид. 8-е. М.: Просвещение, 1973. С. 371.
Бєлінський В. Г. Собр. соч.: У 9 т. Т. 8 / Підготовка тексту В. Е. Бограда, стаття і приміт. В. І. Кулешова. М....