1 директивами ЄС. Триватиме все літо дебати супроводжувалися гострою критикою з боку більшості мігрантських об'єднань і організацій біженців, т.к. деякі зміни були спрямовані в бік посилювання вимог до мігрантів. Зокрема це стосувалося до біженцям, давно перебувають у Німеччині. Відповідно до нової редакції Закону про міграцію, право на постійне проживання в Німеччині могли отримати ті, хто на 1 липня 2007 р. проживали в ній не менше 8 років (за наявності малолітніх дітей - не менше 6 років). Претендують на отримання права на постійне проживання повинні володіти достатньою житловою площею, початковими знаннями німецької мови і довести, що їхні діти відвідують школу. Вони зобов'язані суворо дотримуватися німецькі закони (в т.ч. не наражатися штрафам), не вводити в оману влади і не чинити опору у разі їх висилки з країни, не мати зв'язків з організаціями, офіційно вважаються екстремістськими або терористичними. При виконанні названих вимог, мігранти та члени їх сімей отримують «пробний вид на проживання», який може бути продовжений, тільки якщо було доведено, що до 31.12.2009 р. вони забезпечували своє існування з власних коштів.
Закон передбачає застосування фінансових санкцій (включаючи скорочення соціальної допомоги) до тих, хто не виконує зобов'язань щодо проходження інтеграційних курсів. Особливо різкої критики з боку мігрантських організацій, а також лівої опозиції, піддалися зміни, що стосуються возз'єднання сімей. Попередній досвід виявив безліч випадків зловживань дозволом на приїзд до Німеччини родичів мігрантів. Тому в оновлений закон було введено чинне правило Євросоюзу. Особи, які перебувають у шлюбі з громадянами ФРН, які прибувають до Німеччини для возз'єднання сімей повинні ще до приїзду надати свідоцтво про наявність початкових знань німецької мови. Крім того жоден з подружжя не повинен бути молодшим 18 років (до цього було 16). Крім того, необхідні докази, що проживання сім'ї в Німеччині повністю забезпечується за рахунок її власних коштів. Офіційною метою поправок було перешкодити фіктивним шлюбам, а також полегшити процес інтеграції мігрантів. Однак саме ці нововведення викликали найбільше критики. Багато критики вказували, серед іншого, на те, що вимоги знання німецької мови не поширюються не тільки на громадян країн ЄС, але й на громадян таких країн як Південна Корея, Японія чи Австралія. Протестуючи проти названих положень закону, що розглядаються як спрямовані на дискримінацію певних етнічних груп, чотири найбільших об'єднання турецьких мігрантів на чолі з Турецькою громадою Німеччини, відмовилися від участі в другій «Інтеграційною зустрічі» в середині липня 2007 Багато членів СДПН і більшість представників партії « зелених »при остаточному голосуванні за поправки до закону утрималися, або голосували проти.
Набувши чинності 28 серпня 2007. поправки до міграційного законодавства внесли суттєві зміни в права знаходяться на території Німеччини іноземців. Найбільші зміни зазнали положення закону про перебування, про трудову діяльність, про інтеграцію мігрантів, а також закон про право вільного пересування і повсюдного проживання. Крім того, зміни торкнулися законів про біженців та вигнаних, про міграційний облік іноземців та про громадянство Німеччини. Важливим нововведенням стала обов'язковість проходження інтеграційних курсів для так званих «старих мігрантів» (прибулих до Німеччини до 1 січня 2005 р), а також для проживаючих в Німеччині громад...