ктеру росіян і китайців.
Бібліографічний список
1.Алексеев, В.М. З області китайського храмового синкретизму Текст./В.М. Алексєєв//Східні записки. JL, 1927.-Т.1.-С. 283-296.
2.Васільев, Л.С. Культи, релігії, традиції в Китаї Текст./Л.С. Васильєв. 2-е вид.- М .: Сх. лит., 2011. - 488 с.
.Васільев В.П. Примітки до першого випуску китайської хрестоматії [Текст]/В.П. Васильєв СПб: Друкарня В. Безобразова і Ко, 1896. - 145 с.
4.Кітайскіе народні прислів'я та приказки [Текст]/А. Тишков.- М: Видавництво іноземної літератури, 2008. - 78 с.
5.Ложь чи не задушить правду: китайські розповіді, прислів'я, приказки [Текст]/сост. О. Фішман, - Л: Лениздат, 1959. - 392 с.
6.Моценок, М. Китайські легенди, казки, байки, прислів'я, приказки [Текст]/М. Моценок, - Перм: Перм. кн. вид-во, 1958. - 127 с С.3-5.
7.Пермяков, Г.Л. Вибрані прислів'я та приказки народів Сходу [Текст]/Г.Л. Пермяков, - М: Наука, 1968. - 170 с
8.Пословіци та приказки народів Сходу [Текст]/відп. ред. І.С. Брагінський. сост. Ю.Е. Брегель, предисл. В.П. Анікіна, - М: АН СРСР, 1961. 736 з Прядохін, М. Г Китайські недоговоркі- іносказання [Текст]/М. Г. Прядохін, - М: Наука, 2007. - 145 с
9.Решетнёва, У. Н. Досвід вивчення вітчизняної фольклористикою китайських прислів'їв і приказок [Текст]/У. Н. Решетньова//Гуманітарні дослідження: щорічник: межвуз. СБ науч. тр. Омськ: Изд-во ОмГТУ, 2009. Вип. 9. - С. 207-213.
10.Решетнёва, У.Н. Способи перекладу китайських прислів'їв і приказок Текст./У.Н. Решетньова//Гуманітарні дослідження: щорічник: межвуз. СБ науч. тр. Омськ: Изд-во ОмГПУ, 2003. - Вип. 8. -С. 234-237.
.Решетнёва, У.Н Етнопоетіка китайських прислів'їв і приказок [Текст] автореф. дис.... Канд. філол. наук: 20.11.2006/У.Н. Решетньова.- Омськ, 2010. - 135 с.
.Ріфтін, Б.Л. В.М. Алексєєв як збирач китайського фольклору Текст./Б.Л. Ріфтін//Література і культура Китаю: СБ ст. до 90-річчя з дня народж. академіка Василя Михайловича Алексєєва.-М .: Наука, 1972. - 148 с.
.Ріфтін, Б.Л. Китайські прислів'я як матеріал для вивчення народного світогляду Текст./Б.Л. Ріфтін//Рад. етнографія.-I960.- №4.-С. 105-120.
.Семінас, А.Л. Лексика китайської мови [Текст]/А.Л. Семінас.-М.:Муравей, 2010. 320 с.
15.Спешнев, Н.А. Китайська простонародна література (Пісенно-розповідні жанри) [Текст]/Н.А. Спішно, - М: «Наука», 1986. - 319 с
16.Федоренко, Н.Т. Влучність слова [Текст]/Н. Т. Федоренко (афоризм як жанр словесного мистецтва). М .: Современник, 1975. - 255 с.
17.Чудесний майстер: китайські розповіді, казки, байки, притчі, прислів'я, загадки [Текст]/пер. з кит. А. Тишков - Чита: Книжное вид-во, 1954. - 104 c
18.Лі, Синьцзянь. Чен'юй хе Яньюй [Текст]/(Ідіоми і прислів'я)/Лі Синьцзянь, Ло Синьфан, Фань Фенчжень. Чженчжоу: Дася чубаньше, 2007 - 185 с.
Список словників
.Большой китайсько-російський словник/З. І. Баранова, В. Є. Гладцков, В. А. Жаворонков, Б. Г. Мудров; Під. ред. Б. Г. Мудрова.- 6-е вид., Стереотип.- М .: Жива мова, 2010. - 528 с.
2.Кітайско-російський і російсько-китайський словник: близько 17000 слів.- М .: Лінгва +, 2007. - 648 с.
.Новий словник китайських ієрогліфів. Пекін. «Шан'уіньшугуань». 2009. 616 с.
.Большой китайсько-російський словник.