і діянь, які спричинили порушення закону або перевищення повноважень, або обмежили чиї-небудь права.
Принцип змагальності та рівноправності сторін проголошений ч. 3 ст. 123 Конституції РФ. Змагальність судового процесу означає таке його побудова, при якому функція суду з вирішення справи відділена від функції обвинувачення і функції зашиті, причому функцію обвинувачення здійснює одна сторона, а функцію зашиті - інша. Ці сторони наділені рівними процесуальними правами з надання доказів, заявлення клопотань, оскарження дій і рішень суду. Функція вирішення справи є виключною компетенцією суду. Сторону звинувачення в кримінальному процесі представляють прокурор, потерпілий, громадський обвинувач, цивільний позивач. Сторону захисту підсудний, його захисник, цивільний відповідач, громадський захисник. За цивільних справах одну сторону представляють цивільний позивач, його представник, а іншу - цивільний відповідач і його представник. Суд зобов'язаний забезпечити кожній стороні реалізацію її законних прав, простежити, щоб дії сторін здійснювалися в рамках закону.
Принцип змагальності та рівноправності сторін має велике значення для правильного і об'єктивного розгляду справи і винесення справедливого і обгрунтованого вироку.
Принцип гласності судочинства закріплений у ч. 1 ст. 123 Конституції РФ, де встановлено, що розгляд у всіх судах відкритий. Відкритий розгляд означає, що при слуханні кримінальних, цивільних і арбітражних справ доступ до зали вільний для всіх громадян, за винятком осіб, які не досягли 16-річного віку, якщо вони не є учасниками процесу або свідками, представників преси, а хід і результати процесу можуть висвітлюватися в засобах масової інформації. Кількість осіб, які бажають бути присутніми на процесі, може бути обмежене тільки в силу недостатньої місткості залу судового розгляду. У тих випадках, коли число бажаючих занадто велике за порівняно з кількістю місць у залі, їх доступ може бути припинений для забезпечення нормального ходу судового процесу. Не заборонена законом і теле-, відеозйомка судового засідання, якщо це не позначиться на судовому процесі.
Кожне галузеве процесуальне законодавство також передбачає гласність судового розгляду. Даний принцип є одним з показників демократизму судочинства. Гласність судового розгляду є важливою умовою винесення справедливого і обгрунтованого рішення у справі, спонукає суддів і інших учасників процесу сумлінно виконувати свої процесуальні обов'язки, ускладнює надання тиску на суд, що гарантує його незалежність і підпорядкування лише закону.
Закріплюючи як загальне правило гласність судового розгляду, процесуальне законодавство передбачає і випадки, коли воно може проводитися закрито. Це засновано на тій же ст. 123 Конституції РФ, яка допускає закрите засідання у випадках, встановлених федеральним законом.
Слухання справ у закритому засіданні здійснюється з дотриманням усіх правил судочинства. Вирок і рішення судів в будь-якому випадку проголошуються публічно. p> Принцип національної мови судочинства. Згідно з Конституцією РФ (ст. 26) кожен громадянин Російської Федерації має право користуватися рідною мовою. Російська мова визнається державною мовою на всій території Російської Федерації, а республіки мають право встановлювати свою державну мову (ст. 68). Виходячи з цих конституційних положень. Закон В«Про судову систему РФВ» [6] закріпив, що судочинство в Конституційному Суді РФ, Верховному Суді РФ, в арбітражних і військових судах ведеться російською мовою. Судочинство в інших федеральних судах загальної юрисдикції може вестися також державною мовою республіки, на території якої знаходиться суд. У судах суб'єктів Російської Федерації судочинство ведеться російською мовою або державною мовою республіки, на території якої знаходиться суд.
Особам, беруть участь у справі і не володіють мовою, якою ведеться судочинство, надається право робити заяви, заявляти клопотання, давати показання, виступати в суді рідною або іншому обраному ними мовою. Суд, розглядає справу, в цих випадках зобов'язаний не тільки роз'яснити їм це право, а й забезпечити участь перекладача. Перекладач не тільки переводить в суді показання особи, що не володіє мовою, на якому ведеться судочинство, але і переводить йому свідчення свідків, питання суду і т. д.
Всі судові документи вручаються особам, які беруть участь у справі, переведеними на їх рідну мову або на іншу мову, якою вони володіють. p> Ведення процесу державною мовою республіки, на території якої знаходиться суд, розглядає справу, є необхідною умовою забезпечення гласності судочинства, оскільки присутні мають можливість сприймати і оцінювати що відбувається в судовому засіданні, забезпечує виховне та попереджувальний вплив правосуддя на громадян. p> Принцип участі громадян у здійсненні правосуддя закріплений у ч. 5 ст. 32 Конституції РФ, яка говорить: В«Громадяни Російс...