n="justify"> en hat die rauhe Zeit unserer Schenke T Гј r verschneit . Ділення вірші на смислові частини дозволяє побачити зміну настрою. Так опис природи перетворюється на філософський мотив долі, страждання.
У 1834-1837 роки Ленау переживає найглибший духовний криза. Вірші поета наповнені тугою і невір'ям. У творах
В«Der Polenfl Гј chtlingВ» (1833), В«Zwei PolenВ» (1834), як не можна краще відчувається занепадницький настрій поета. Їх розділяє різка грань - втрата надії. В останніх віршах - втік з Польщі учасник повстання бродить по аравійської пустелі В«без мети і без батьківщиниВ». І сам поет відчуває себе самотнім, подібно польському вигнанцеві.
У 1840 році Ленау написав один з програмних своїх віршів В«Beethovens B Гј steВ». Бетховен для Ленау - універсальний геній. В«Ha! ich fand des Mannes B Гј ste, Den ich h Г¶ span> chst als Meister ehre В». Ніколаус Ленау сприймає великого композитора як втілення не загальною гармонії, а трагічних конфліктів сучасності. Ленау сказав одного разу: В«Моцарт може говорити на дитячому-ніжному мовою ангелів і підняти нас на небо, Бетховен говорить зухвалим мовою титану і закликає нас штурмувати небоВ». У вірші В«Beethovens B Гј steВ» відображені різні грані світовідчуття поета - від боротьби до примирення, від розпачу до віри; тут органічно зливаються неподолання світова скорбота і наростаючий бунт. У цьому Ленау близький Байрону. В«Ein Gewitter in den Alpen, St Гј rme auf dem Ozeane, Und das gro Гџ e Herz Beethovens, Laut im heiligen OrkaneВ»
В історію австрійської і німецької літератури Ленау увійшов як трагічний ліричний поет. Його улюблений герой - особистість самотня, бентежна, роздирається суперечливими почуттями, то відчуває себе жалюгідною, безпорадною тріскою в потоці хвиль, то кидає виклик невлаштованості навколишнього світу і бунтівна проти нього. У цьому сенсі лірика Ленау - одне з найяскравіших виразів романтичного світовідчуття. p align="justify"> 2.2 Особливості зображення конфлікту в поемі В«ФаустВ»
бідермейер Ленау конфлікт фауст
У літературі Австрії налічується близько п'ятдесяти обробок теми Фауста, значну частину яких представляють комічні варіанти. В австрійських пародіях фаустовский сюжет стає максимально наближеним до реальної, суто побутового життя. Введення реалій повсякденно...