Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Учебные пособия » Бібліотечні уроки з 1 по 11 клас

Реферат Бібліотечні уроки з 1 по 11 клас





бніків. После абетки, складів и зразків відмінювання тут подавали тексти для читання, среди якіх, крім суто старослов'янську, були й українсько-білоруського Походження. Вівче В«БукварВ», школярі могли читать НЕ позбав старослов'янську, альо ї Преса, русски та білоруською мовами. Аджея у всех ціх братніх мовах вживалися та сама кирилична абетка.

На качану 1575 року Іван Федоров, залиша Львів, переїхав на Волинь, у місто Острог, де в тій годину Склаві своєрідній культурно-освітній осередок. Тут групуваліся Вчені и письменники-полемісті, вінікла русский школа ВИЩОГО уровня. Друкарня, якові Очола Іван Федоров, булу тісно зв'язана з Острозьким колегією, діяльністю Літературно-наукового гуртка. Тут першодрукар у Співдружності з Острозькими філологамі в 1578 году бачивши церковнослов'янською и Грецький мовами В«АзбукуВ», а в 1580-1581 роках - призначеня для домашнього читання В«Книгу Нового завітуВ», первісток вітчізняної бібліографії - В«КнижкуВ» Тимофія Михайловича, у вігляді аркуша В«ХронологіяВ» - вірш Ан дрія Рімші, написань Тогочасні русски Літературною мовою. Таким чином, з друкарні Івана Федорова Вийшла перше у Нашій Країні ОКРЕМЕ видання поетичного твору. Найбільшою и Головною працею Івана Федорова в Острозі Було друкування Біблії. p> Острозька Біблія - ​​монументального видання, відрукуване форматом Фоліо на 628 Аркуша. Біблія стала справжнім шедевром друкарська мистецтва. У орнаментальному оформленні Останньоі використан мотиви української рукопісної книги, Традиції художньої народної творчості. Чи не випадкове Острозька Біблія послужила взірцем поліграфічної майстерності для Наступний поколінь друкарів.

Незабаром после друку Біблії Іван Федоров повернувши до Львова. У цею годину ВІН займався вінахідніцтвом у Галузі військової техніки, зокрема, створів дослідний зразок розбірної багатоствольної Гарматій. Планував ВІН и видання новіх книжок. Альо невблаганна смерть не дозволила здійсніті ці задума. 5 (15 за новим стилем) грудня 1583 року друкар помер.

На могилі першодрукаря (в Онуфріївському Монастирі на Підзамчі) вірні друзі поклали надгробні плити. Навколо першодрукаревого герба Було Вікар-бувала в камені слова: В«Іван Федорович - друкар москвитин, которий своим тщанієм друкованіє занедбалоє оновив. Друкар книг, перед тим невідані В». p> Альо кнігодрукування в Україні, засноване Іваном Федоровим, розповсюджувалось, міцніло, росло, служачи деле освіти й культура.

Редактор. Надзвичайно цікавий материал, альо для друку в газеті его прийдеться Дещо скоротіті.

ІІ. Закріплення матеріалу. Підсумок уроку.

запитаня и Завдання:

1. Хто поклал качан Українському кнігодрукуванню?

2. Як назівається перша українська друкована книга?

3. Колі побачим світ перший у східніх слов'ян Друкований підручник?

4. Як книги відрукував Іван Федоров?

8 клас


Тема: Пісемні пам'ятки України

Мета: розшіріті знання учнів про нас немає украинского пісемності, пріщепіті Любов і повагу до культури и науки.

Обладнання: книги: "Слово о полку Ігоревім", "Повість временних літ" та "Енеїда". p> Х ід уроку

І. Оголошення тими и мети уроку.

ІІ. Вивчення нового матеріалу.

Бібліотекар. Кожна освічена и культурна людина винна знаті свою нас немає, Витоки пісемності свого народу.

Пісемність - сукупність графічніх знаків и орфограм, Які застосовуються в мові чи в ряді мов, что корістується однією системою письма.

Перше слов'янське лист з'явилось у ІХ столітті нашого літочіслення. А перший слов'янський алфавіт создали брати Кирило и Мефодій у 862 году. Кирило БУВ освіченою людиною, знав Грецький, латинську, слов'янську, Арабською, єврейську та Давньоруська мови. ВІН працював бібліотекарем и вікладав філософію. Мефодій БУВ таким же освіченім. p> Нажаль орігіналів праць Кирила і Мефодія | Полтава та ми маємо чісленні копії-переклади Богословська книг та перепису орігінальніх творів. Це твір Кирила - "Слово про перенесених мощів преславного Климента "та книга Мефодія" Гімн на честь Дмитра Слунського " та Інші, Які є візначнім внеска у загальнослов'янську культуру.

Та "Панонські легенди", розповідаючі про ЖИТТЯ І подорожі Кирила, повідомляють Дуже цікавий факт. Кирило, что проживав у Херсонесі нашел Євангеліє и Псалтир руською мовою и Чоловіка, Який говорів тією ж мовою. Кирило, спілкуючісь з ним, почав Говорити ї писати тією мовою.

Це свідчіть про ті, что слов'янські племена в ІХ столітті малі свое лист, а Кирило вдосконалів чг відозмінів деякі букви и їх графіку та все ж ВІН МАВ взірець Давньоруська Походження для создания абетки. Кирило и Мефодій заклали основи слов'янської пісемності та літератури и в цьом їхня заслуга.

Найвідатніша пам'ятка літератури Давньої...


Назад | сторінка 7 з 13 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Іван Федоров - російський першодрукар
  • Реферат на тему: Виникнення слов'янської пісемності
  • Реферат на тему: Особливості відкриття біотуалету в місті Слов'янську-на-Кубані
  • Реферат на тему: Витоки української культури. Міфо-Релігійні уявлення східніх слов'ян
  • Реферат на тему: Північні монастирі Росії. Кирило-Білозерський Успенський монастир