ІНФОРМАЦІЇ України віддають перевага таким формам, мабуть, под вплива російської мови, де Такі формою тепер стали єдіно можливіть: банкрут, збанкрутувати, збанкрутілий и т. д.
2. Гривня и гривня. Грошова одиниця незалежної України звет гривня, а гривня - це металева шийно оздоба у вігляді обруча. Напр.: "Поки що гривня, на шкода, що не захи до найстабільнішіх валют" (з газети.); "Єдиний знак великокняжий роду - Золотава гривня" (С. Скляренко). Багатая хто з мовців помилковості вжіває слова гривня в обох випадка. Гривня відмінюється як вишня: дві гривні (а не гривні), п'ять гривень (а не гривень), двадцятьма шістьма гривнями (а не гривнами) i под.
3. Кампанія і компанія. Ці два близьким звучні слова й достатньо часто вжівають Одне вместо одного. У усному мовленні від неофіційніх та офіційніх ОСІБ можна почути: робота телерадіомовної кампанії (треба компании); виборча компанія (треба кампанія). Таке сплутування непріпустіме, бо Слова не позбав НЕ тотожні у вімові, а й вельми віддалені Щодо Походження та значення. Кампанія пов'язане з фр. campagne "похід" і вікорістовується для позначені сукупності ЗАХОДІВ, спрямованостей на Виконання Певного Завдання (Наприклад, виборча кампанія, антіфілоксерна кампанія ТОЩО). Компанія походити від іт. compagnia, что зводіться до лат. cum "разом" та panis "хліб", и означає "група ОСІБ, пов'язаних ПЄВНЄВ інтересамі". Пор.: "Весела компанія з піснями й Музик Зупинись біля острова" (О. Бойченко); "Вій и Прибув сюди, щоб дізнатіся, яка буде директива Щодо посівної кампанії" (Д. Бедзик). p>
4. Особа и обличчі. У одній Із радіопередач на Юридичним тему Було заявлено: "Він має статус юридичного лиця". Російському слову В«обличчяВ» в Юридичним та граматичного значенні в українській мові відповідає НЕ особі, а особа. Тому треба писати й казати: "дієслово в ФОРМІ Першої особини однини; ВІН має статус Юридичної особини".
. Особова и особистий. Ще одна нечітко розрізнювана паронімічна група - прикметники Особова та особистий. Особова - Стосовно до особини, людини взагалі: Особова посвідчення, Особова листок (для учета кадрів), Особова склад, Особова рахунок. Особистий - властівій певній, конкретній особі; власний, персональний: Особисті РЕЧІ, особистові життя. З іменніком праворуч поєднуються Обидва прикметники, протікання словосполучення мают різне значення: Особова справа - сукупність документів працівника встанови, організації, ПІДПРИЄМСТВА. "Це моя особиста справа" кажуть тоді, коли хотят завважити, что тієї чи тієї крок або вчинок людини Нікого, крім неї, не оминати.
6. Попит и пропонування (а не пропозиція). Російське видання слово "пропозицію" українською мовою слід пе...