Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Figurativeness of fairy tales of English and Kazakh language

Реферат Figurativeness of fairy tales of English and Kazakh language





ns is formation of a method of a cause and effect narration. At the same time, it is considered that in such fairy tales the obvious genre sign and steady composite structure not always takes place., Animals in these fairy tales in difference from mythological are allocated by special signs of В«sanctityВ». In S. Kaskabasov's research notices that one of the basic sources of fairy tales on animals are myths. For transfer of process of transformation of myths about animals in S. Kaskabasov's art fairy tales considers group of fairy tales in which tells about an origin and especial sacral character traits inherent in these animals whom fairy tales with development get allegorical sense, and are applied in the description of a human image, in group with etimological fairy tales . In this connection, the scientist carries out detailed analysis of features of lines of characters of fantastic characters, and also pets and wild animals., Research of a genre of the Kazakh fairy tale as one of the most significant and powerful part of oral national creativity is the invaluable contribution to studying, preservation and propagation of a great cultural heritage of the Kazakh steppe.


1.3 Some interesting facts on the examples of two tales


The origin of the word В«fairyВ» as given by Thomas Keightley in his Fairy Mythology, and later in the Appendix of his Tales and Popular Fictions, is the Latin fatum, В«to enchant.В» The word was derived directly from the French form of the root. The various forms of the root were: - .... fatum, В«to enchant.В»

French .... fee, feerie, В«illusion.В» .... fata ..... fada.old French romance, fee was a В«woman skilled in magic.В» В«All those women were called Fays who had to do with enchantment and charms and knew the power and virtue of words, of stones, and of herbs, by which they were kept in youth and in great beauty and in great riches. В»This was true also of the Italian fata.wordВ« fairy В»was used in four senses. Fairy represented: -

(1) Illusion, or enchantment.

(2) Abode of the Faes, the country of the Fays.

(3) Inhabitants collectively, the people of Fairyland.

(4) The individual in Fairyland, the fairy Knight, or Elf.word was used in the fourth sense before the time of Chaucer. After the appearance of Spenser's Faerie Queen distinctions became confused, and the name of the real fairies was transferred to В«the little beings who made the green, sour ringlets whereof the ewe not bites.В» The change adopted by the poets gained currency among the people . Fairies were identified with nymphs and elves. Shakespeare was the principal means of effecting this revolution, and in his Midsummer Night's Dream he has incorporated, most of the fairy lore known in England at his time. But the tales are...


Назад | сторінка 7 з 13 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Criticism of Vladimir Propp's Theory on Genesis of Magic Fairy Tales &# ...
  • Реферат на тему: Lexico-semantical Peculiarities of Edgar Allan Poe's tales
  • Реферат на тему: Антропоморфізм як основний засіб створення комічного в художньому дискурсі ...
  • Реферат на тему: Historical Development of Word Meaning - Semantic Change
  • Реферат на тему: The National Parks of Great Britan