Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Дериваційний потенціал запозичених слів

Реферат Дериваційний потенціал запозичених слів





оже просто запозичувати. Російська мова в цілому пішов по другому шляху. Якщо ж говорити про конкретні словах, то, наприклад, принтер переміг друкуючий пристрій (зокрема, тому, що для важливого предмета в мові повинно існувати одне слово, а не описовий оборот). У російській мові чудово освоїлося запозичене слово В«комп'ютерВ» (від англ. computer), а, наприклад, у німецькій та французькій придумали слова з власного мовного матеріалу. Чому в російській мові не виникли слова типу В«ОбчислювачВ», або В«упорядочівательВ»? Очевидно, що у кожної мови свій шлях. У кожному разі, запозичивши слово, наша мова не став менш російським. У подібних сферах запозичення цілком доцільні і ніякої загрози для мови НЕ представляють.

У роботі вдалося вказати лише деякі з можливих пояснень основних тенденцій у розвитку комп'ютерного сленгу. Лінгвокультурний підхід дозволяє висувати гіпотези, що дозволяють на додаток до обліку власне лінгвістичних і екстралінгвістичних факторів більш повно розкрити нові явища у сфері мови. Надзвичайний динамізм у розвитку самої сфери інформаційних технологій призводить до того, що на тлі досить великої кількості робіт з цієї теми дослідження у цій сфері лише набирають силу. Жаргонізми семирічної давності вже не відомі переважній більшості користувачів, початківців роботу з комп'ютером. Комп'ютерний сленг зазнає постійних змін, і у цього мови є майбутнє.


Список літератури.

1. Російська мова. Енциклопедія/Гол. ред. Ю.Н. Караулов. - М.: Велика Російська енциклопедія, Дрофа. 1997. p> 2. Кронгауз М. Язик мій - ворог мій? // Новий світ. - 2002. - № 10. - С. 135-141. p> 3. Мова з хріном// Аргументи і факти. - 2004. - № 5. - С. 9. p> 4. Смирнов Ф. Юзер-гад з культури мовлення, або Як правильно інтернеті по-російськи? // Світ ПК. - 2004. - № 4. - С. 90-93. <В 

Додаток.

1. комп'ютер (англ. Computer)

компутер, тачка, апарат, машина, залізо, комп

лексична деривація (синонімічний ряд)

2. операційна система (англ. Windows)

вінда, віндуха, Віндовоз, кватирки, вікно

лексична деривація (синонімічний ряд)

3. операційна система (англ. Windows xp)

експішний - експішка

словообразовательная деривация

4. англ. to click

клікати - В«кликати когосьВ» (у російській розмовній мові)

клікати - В«натискати на клавіші мишіВ» (в комп'ютерному жаргоні)

лексична деривація (омонімія)

5. англ. to boot

штовхати - В«завантажувати в комп'ютер операційну систему чи програму В»

штовхати - В«відправити комп'ютерного зв'язку лист або файл В»

лексична деривація (омонімія)

6. гальмувати - В«погано, повільно працювати (про комп'ютері) В»

гальмувати - В«вбивати час, граючи в комп'ютерні ігриВ»

лексична деривація (омонімія)

7. чайник - В«недосвідчений програміст, непрофесіонал В»

чайник - В«недосвідчений водійВ» (з жаргону автомобілістів)

лексична деривація (омонімія)

8. тачка - В«комп'ютерВ»

тачка - В«автомобільВ» (з жаргону автомобілістів)

лексична деривація (омонімія)

9. движок - В«алгоритм, ядро ​​комп'ютерної програми В»

движок - В«автомобільний двигунВ» (з жаргону автомобілістів)

лексична деривація (омонімія)

10. мофон - В«пристрій з магнітною стрічкою для запису інформації В»

мофон - В«магнітофонВ» (з молодіжного жаргону)

лексична деривація (омонімія)

11. макрушнік - В«програміст, що використовує мову програмування

В«макроассемблерВ» В»

Мокрушников - В«вбивцяВ» (з кримінальної арго)

лексична деривація (омонімія)

12. операційна система (англ. Windows)

вінда - віндовскій (що має відношення до операційної системі)

словообразовательная деривация

13. накопичувач на жорстких магнітних дисках

вінчестер, гвинт, хард, диск, Бердан

лексична деривація (синонімічний ряд)

14. відеокарта

видюха, відюшку, відяшка

лексична деривація (синонімічний ряд)

15. програма, що заражає інші програми

вірус, вірь, черв'як, троян, невидимка

лексична деривація (синонімічний ряд)

16. вентилятор

карлсон, кулер, пропелер, дутель

лексична деривація (синонімічний ряд)

17. материнська плата

мати, дошка, материнка, мамка

лексична деривація (синонімічний ряд)

18. гра (англ. game) - грати

гама - гаміть

словообразовательная деривация

19. системний блок

системник, ящик

лексична деривація (синонімічний ряд)

20. остаточна версія програми

реліз - релізнуть

словообразовательная деривация

21. проста робота, пов'язана з комп'ютером (Англ. any key)

Еники - енікейщ...


Назад | сторінка 8 з 10 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Слово "раз" як частина мови в сучасній російській мові
  • Реферат на тему: Російська мова та культура мови
  • Реферат на тему: Російська мова та культура мови
  • Реферат на тему: Формування і функціонування комп'ютерного сленгу в словниковому складі ...
  • Реферат на тему: Сучасна російська літературна мова як основа культури мовлення російського ...