Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Контрольные работы » Лексичні норми сучасної російської літературної мови. Поняття лексичної сполучуваності

Реферат Лексичні норми сучасної російської літературної мови. Поняття лексичної сполучуваності





мало вивчений і описаний фахівцями з культури мовлення (Ортолог), але який також потребує уваги. Це - православний мовний етикет, відродження якого очевидно. Звичайно, активізація православного етикету зв'язана з нелингвистическими причинами. (Уривок з статті А.В. Зеленіна). Також текст можна віднести до наукового стилю, звертаючи увагу на лексику. p align="justify"> Лексика наукового стилю складається з трьох основних плості:

) загальновживаних слів: комплекс, вивчати, розглядати, відмінність і т.д. (які зустрічаються в тексті)

) загальнонаукових: аналізуючи, інтерпретується, акцентується, формулювати і т.д. (також знаходяться в тексті статті)

) термінів: етикет, церковний етикет, ввічливість і т.д. (Терміни часто зустрічаються в тексті)

Граматичний лад наукового тексту дуже своєрідний. Охарактеризуємо його морфологічні особливості. Мова наукових творів носить, як правило іменний характер, що призводить до кількісного переважанню іменників, прикметників перед дієсловом і до вживання різного роду віддієслівних оборотів і слів; наприклад: Церковний етикет може розглядатися з двох позицій: внутрішньої (церковно-моральної) і зовнішньої ( секуляризованому). p align="justify"> Синтаксис наукового стилю переконливо підтверджує його абстрактність, узагальненість, логічність у вираженні думки, прагнення до граничної точності і ясності. Можна навести приклад: Очевидно, що перше тлумачення церковного етикету гранично широке, що включає в себе все життя християнина; друге ж - вузьке, що зводить всю проблематику церковного етикету до зовнішніх (поведінкових і мовних) манерам. Абсолютно ясно, що тут ми бачимо "тиск" загальномовного вживання терміну етикет на поняття церковний етикет. У повсякденній мові етикет - "встановлений, прийнятий порядок поведінки, форм обходження" (Ожегов С.І. Словник російської мови. М., 1991). br/>

3. ВІДТВОРИТИ ФРАГМЕНТ ТЕКСТУ, складеної відповідно до вимог законодавчих підстилом офицально-ділового стилю, і обгрунтував ЙОГО стильові пренадлежностей


КОНСТИТУЦІЯ РФ

Глава 2. Права і свободи людини і громадянина

Стаття 17

1. У Російській Федерації визнаються і гарантуються права і свободи людини і громадянина відповідно до загальновизнаних принципів і нормам міжнародного права і відповідно до цієї Конституції. p align="justify">. Основні права і свободи людини є невідчужуваними і належать кожному від народження. p align="justify">. Здійснення прав і свобод людини і громадянина не повинно порушувати права і свободи інших осіб. p align="justify"> Стаття 18

Права і свободи людини і громадянина є безпосередньо діючими. Вони визначають зміст, зміст і застосування законів, діяльність законодавчої і виконавчої влади, місцевого самоврядування і забезпечуються правосуддям. p ...


Назад | сторінка 9 з 13 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Політичні права і свободи людини і громадянина в Російській Федерації
  • Реферат на тему: Конституційні права, свободи та обов'язки людини і громадянина в Російс ...
  • Реферат на тему: Основні права і свободи людини і громадянина
  • Реферат на тему: Норми і органи ООН, що захищають права і свободи людини і громадянина
  • Реферат на тему: Права і свободи людини і громадянина