- мовні звороти, образно визначають предмет або явище, незакінчена думка: Поживемо-побачимо, моя хата скраю. p align="justify"> Крилаті слова - яскраві, що запам'ятовуються слова з літературних джерел: Любові всі віки покірні. (О.С. Пушкін). Переможців не судять. (Катерина II)
Особливу групу серед фразеологізмів складають: вирази з книг релігійного змісту: камінь спотикання - перешкода у справі, хліб насущний
необхідні кошти для життя; іноземні вирази, які використовуються в російської мови на відповідній мові: англійські - All right, Happy end, Time is money; французькі - Carte blanche, Cherchez la femme, Tete-a-tete ; італійські - Finita la comedia, Salto mortale; латинські-Post scriptum (PS), Nota bene, Terra incognita. p align="justify"> Кліше - мовні стереотипи, готові звороти, стандарт. Кліше є конструктивними одиницями мови і, не дивлячись на часто вживання, зберігають своє значення. Кліше використовують в офіційно-ділових документах: зустріч на вищому рівні; науковій літературі: потрібно довести; публіцистиці: наш власний кореспондент повідомляє; розмовної мови: Хто останній? Скільки часу? Мовні етикетні формули (здрастуйте, будь ласка). p align="justify"> Штампи - це побиті вираження з потьмянілим значенням. Штампами стають слова, словосполучення, які в результаті частого вживання втрачають первісну образність: При голосуванні піднявся ліс рук. p align="justify"> Різновидом штампів є канцеляризми - слова і вирази, вживання яких доречно лише в офіційно-діловому стилі: Має місце відсутність запасних частин. Фахівці колгоспів приділяють увагу боротьбі з смітної рослинністю. p align="justify"> До штампам відносяться і універсальні слова (наприклад - питання, завдання), які вживаються в самих загальних і невизначених значеннях. Зазвичай вони супроводжуються словами-супутниками: Робота - повсякденна, підтримка - гаряча. br/>
Список літератури
1. Введенська Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Є.Ю. Російська мова та культура мови. - Ростов-на-Дону, 2001. p align="justify">. Культура усного та писемного мовлення ділової людини: довідник. - М., 2000. p align="justify">. Культура російської мови/За ред. Л.К. Граудіной, Є.М. Ширяєва. - М., 1999
. Розенталь Д.Е., Джанжакова Є.В., Кабанова Н.П. Довідник з правопису та літературному редагуванню. - М., 2001. p align="justify">. Російська мова та культура мовлення: Підручник/За ред. проф. В.І. Максимова. - М., 2000. br/>
2. Реферованих СТАТТЮ ЗЕЛЕНІНА А.В. ПРАВОСЛАВНИЙ ЕТИКЕТ// РОСІЙСЬКА МОВА-2005. № 2 С.74-82
Прочитавши статтю кандидата філологічних наук А.В. Зеленіна Православний етикет, можна зробити висновок, що ця стаття написана в науковому стилі. У цій статті відбувається знайомство читача з науковою інформацією, наприклад: Разом з тим, є один специфічний тип етикету, який ще ...