Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Контрольные работы » Зовнішньоторговельні операції

Реферат Зовнішньоторговельні операції





випадку, якщо саме обставина чи перешкоду не давало можливості послати повідомлення . іноземний капітал міжнародний угода

.7. Виникнення обставин та перешкод, передбачених п.п. 8.1 - 8.4, за умови дотримання вимоги п. 8.5 продовжує термін виконання зобов'язань за цим контрактом на період, відповідний терміну дії зазначених обставин і перешкод та розумного терміну для усунення його наслідків. p align="justify"> .8. Якщо обставини непереборної сили та перешкода поза контролем сторін будуть існувати понад трьох місяців, Продавець і Покупець мають вирішити долю цього контракту. Якщо при цьому вони не дійдуть згоди, то сторона, яка не була порушена згаданими обставинами і перешкодою, отримує право розірвати контракт без звернення до арбітражу. p align="justify">. ПОРЯДОК РОЗГЛЯДУ СПОРІВ

.1. Усі спори, які можуть виникнути з даного контракту або з її приводу, сторони будуть прагнути вирішити шляхом переговорів. p align="justify"> .2. У випадку якщо не прийдуть до взаємної згоди, спір між ними буде розглядатися Торгово-Промисловою Палатою РФ у місті Москві. p align="justify"> .3. Сторони згодні, що в арбітражному виробництві будуть застосовуватися норми Арбітражного процесуального кодексу РФ. p align="justify"> .4. Сторони згодні з тим, що для вирішення їх спору, який виник з цього контракту або з її приводу, буде застосовуватися матеріальне право Російської Федерації. p align="justify"> .5. Сторони зобов'язуються виконати рішення Торгово-Промислової Палати РФ у строк, встановлений в самому рішенні. p align="justify">. Заключні положення

.1. Справжній контракт складено англійською та російською мовами. p align="justify"> .2. Все листування з приводу цього контракту ведеться англійською і російською мовами. p align="justify"> .3. У разі виникнення різночитань або яких-небудь розбіжностей у смисловому змісті термінів перевагою володіє текст контракту, складений російською мовою. p align="justify"> .4. Справжній договір набирає чинності з моменту його підписання уповноваженими на те особами. p align="justify"> .5. Датою вступу контракту в силу вважається дата, зазначена в лівому верхньому кутку першої сторінки контракту. p align="justify"> .6. Після вступу цього контракту в силу всі попередні переговори, попередні документи і листування по ньому будуть вважатися недійсними. p align="justify"> .7. Сторони зобов'язуються не передавати окремих прав та обов'язків, як і всього контракту в цілому, третім особам без досягнення попередньої згоди на це іншої сторони. p align="justify"> .8. Вищевказане попередню згоду на поступку контракту має бути оформлене в письмовій формі. p align="justify"> .9. Правонаступник сторін контракту безпосередньо приймає на себе всі права та обов'язки за даним контрактом. p align="justify"> .10. Зміни та доповнення цього контракту здійснюються виключно у письмовій формі. p ...


Назад | сторінка 9 з 14 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Особливості укладення державного контракту на виконання робіт і надання пос ...
  • Реферат на тему: Структура зовнішньоекономічного договору. Істотні умови зовнішньоторговель ...
  • Реферат на тему: Процедура підготовки і виконання зовнішньоторговельного контракту купівлі-п ...
  • Реферат на тему: Теорія соціального контракту
  • Реферат на тему: Структура і зміст зовнішньоторговельного контракту