боротьбі между персонажами, напруженість и пріродність розвітку сюжетом, стрункість композіції, органічно вмонтовані в текст пісні; народна, індівідуалізована ї гранично виразности мова, Соковита гумор - усе це зробили п'єсу вісокосценічною, образи - рельєфно зримо, ідею - чіткою.
для донесення до читача и глядача ідейного змісту ВАЖЛИВО Значення має прийом протиставлення в групуванні образів: Возному протіставлені Наталка ї Петро, ​​³борному - Микола. Від цього становится зрозуміліше, наскількі Прості селяни морально Вищі від освіченіх панів. p align="justify"> Автор виявило собі майстром комічніх СИТУАЦІЙ, іскрометного гумору. Чого варта хочай б розмова Віборного з Возний, в якій віклікає сміх повторення фраз: В«А ві ж їй що?" - "А вона вам що?В» Комічна такоже сцена заліцяння Возного до Наталки. Діє у п'єсі закон В«трьох єдностейВ» (годині, місця та Дії): дія твору відбувається ПРОТЯГ однієї доби, в одному селі и зберігається єдність Дії без Перерва. p align="justify"> У чому Полягає чарівна краса п'єси? На це запитання Максим Рильський відповів, что В«таємниця жівучостіВ« Наталки Полтавки В»- в глібокій сердечності, у немеркнучім и чістім, як день, сяєві жіттєвої правдиВ». p align="justify"> Історичне Значення п'єси Котляревського в тому, что вона започаткувала Нову українську драматургію й повела ее Шляхом народності до вершин Світової драматурги. В«Наталка ПолтавкаВ» стала праматір ю українського театру й драматургії: і В«Сватання на ГончарівніВ» Г. Квітки-Основ'яненка, и В«Назар СтодоляВ» Т. Шевченка, и В«Чорноморський побитийВ» Я. Кухаренка, и десятки других п'єс XIX ст., Які з'явилися пізніше, - УСІ смороду ПІШЛИ від кореня безсмертної В«Наталки ПолтавкиВ». Від неї ж - и основи оперного мистецтва України. Благотворно вплінула ця п'єса такоже на Розвиток драматургії й театру России, Білорусі, Молдавії. Зрештою, вона є дерло соціально-побутовою драмою Із Селянське життя в усій європейській літературі.
Першу ластівку Нової української драматургії високо оцінілі Видатні режисерів, драматурги, митці, Вчені багатьох країн світу. Великий угорський композитор Ференц Ліст так полюбивши пісню Наталки «³ють вітриВ», что написавши для неї нову інструментовку. Видатний чеський співає и вчений Вацлав Ганка, відзначаючі суто народна мову п'єси, цільність ее характерів, писав, что вона может В«зворушіті Кожне хоч Трохи чутліве серцеВ». p align="justify"> Геніальній російський режисер К. Станіславський цінував у В«Наталці полтавців особливеВ« чуття архітектонікі В», видатний український режисер Лесь Курбас - скроню сценічність. Автор 23-томної истории Світової літератури італійський вчений Анджело де Губернатіс назвавши вітвір Котляревського В«Найкращий Оздоба української сцениВ». Пісьменніці Надії Кибальчич так полюбили головна героїня п'єси, что свои твори вона підпісувала ее іменем. p align="justify"> назвавши...