Господарі тримають таких жінок, щоб заманювати гостей, а ті й раді, загортають на вогник, дістають припаси, вино, а служниці тільки того й треба, адже господар їй грошей не платить, живе вона тут за прокорм, та що гість дасть. На таких заїжджих дворах навіть служниці-старої не хочуть відстати від інших і пропонують себе слугам проїжджаючих, за що їх прозвали «футасе» - «подвійним потоком в одному руслі». Але й тут я не ужілась, навіть вечірній сутінок не міг більше приховати моїх зморщок, зів'ялих плечей і грудей, та що там говорити - мого старечого неподобства. Я пішла в порт, куди приходили кораблі, і стала торгувати там рум'янами і голками. Але зовсім не прагнула до жінок, адже мета моя була іншою - я і не відкривала свої мішечки і вузлики, а продавала тільки насіння, з яких густо проростала трава любові.
Нарешті обличчя моє густо покрили борозни зморшок, подітися мені було нікуди і повернулася я в знайомий місто Осаку, там воззвала до співчуття старовинних знайомих і отримала посаду управителька в будинку кохання. Одягла я особливий наряд зі світло-червоним фартухом і широким поясом, на голову намотала рушник, на обличчі - суворий вираз. У мої обов'язки входить стежити за гостями, шліфувати молоденьких дівчат, наряджати, догоджати, але і про таємні шури-мури з дружками провідувати. Та тільки перегнула я палицю, занадто сувора була і причеплива, і довелося мені попрощатися з місцем управителька. У мене не залишилося ні нарядів, ні заощаджень, роки мої перевалили за шістдесят п'ять, хоча люди і запевняли, що виглядаю я на сорок. Коли йшов дощ і гримів грім, я благала бога грому Побий мене. Щоб вгамувати голод, доводилося мені гризти смажені боби. Та ще замучили бачення, були ночами до мене всі мої ненароджені діти убуме, кричали і плакали, що я злочинна мати. Ах, як мучили мене ці нічні примари! Адже могла я стати шанованою матір'ю великого сімейного клану! Хотіла я покласти край своєму житті, але вранці примари убуме танули, і я не в силах була попрощатися з цим світом. Стала бродити я ночами і приєдналася до натовпів тих жінок, які, щоб не померти з голоду, хапають чоловіків за рукави на темних вулицях і моляться, щоб побільше було темних ночей. Серед них траплялися й баби років сімдесяти. Вони навчили мене, як трохи краще підібрати рідкі волосся і додати собі вид поважної вдови, мовляв, на таку завжди мисливці знайдуться. Сніговими ночами бродила я по мостах, вулицями, хоч і повторювала собі, що треба ж якось годуватися, а все-таки важко мені було. Та й сліпців щось не видно було. Кожен норовив підвести мене до ліхтаря у крамниці. Починав видніється світанок, на роботу виходили погоничі биків, ковалі, бродячі торговці, але я була дуже стара і потворна, ніхто не дивився на мене, і вирішила я назавжди розлучитися з цим тереном.
Вирушила я до столиці і пішла помолитися в храм Дайудзі, який видався мені передоднем раю. Душа моя сповнилася благочестя. Підійшла я до майстерно вирізаним з дерева статуям п'ятисот архартов - учнів Будди і стала закликати ім'я бога. І раптом помітила, що особи архатов нагадують мені фізіономії моїх колишніх коханців, і почала я згадувати всіх по черзі, тих, кого більше всіх любила і чиї імена писала пензликом на своїх зап'ястях. Багато хто з моїх колишніх коханих вже перетворилися на дим на похоронному багатті. Я застигла на місці, дізнаючись моїх колишніх коханців, одне за іншим вставали спогади про моїх минулих гріхах. Здавалося, у мене в грудях гуркоче вог...