Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Парадокс і особливості його перекладу на російську мову на матеріалі прози і п'єс О. Уайльда

Реферат Парадокс і особливості його перекладу на російську мову на матеріалі прози і п'єс О. Уайльда





Зміст


Введення

1. Теоретичний аспект вивчення парадоксів

1.1 Парадокс як логіко-мовне явище. Його види і функції

1.2 Роль парадоксу в контексті загальних естетичних і етичних поглядів Оскара Уайлда

2. Емпіричне дослідження парадоксів

2.1 Естетико-філософська сутність парадоксу в романі «Портрет Доріана Грея» і п'єсі «Ідеальний чоловік»

2.2 Особливості перекладу парадоксів у творах О. Уайлда (у романі «Портрет Доріана Грея» і п'єсі «Ідеальний чоловік»)

Висновок

Список літератури


Введення


Давньогрецький філософ Секст Емпірика, в третій книзі своїх «Пірронових пропозицій», звертає увагу на цікавий, пов'язаний з поняттям «часу» парадокс. Якщо час, пише він, складається з минулого, сьогодення і майбутнього, то воно не існує. Адже минулого вже не існує, майбутнього ще не існує, а справжнє являє собою не має тривалості точку. І оскільки протяжність точки дорівнює нулю, тобто вона не займає місця ні в просторі, ні в часі, даний теж як би не існує. Таким чином, виходить, що час складається з неіснуючих частин, а складається з неіснуючого існувати не може.

Слід сказати, що цей дивовижний парадокс не дає спокою любителям головоломок та інтелектуальних шарад і донині. З одного боку, як ми мали можливість переконатися, логіка подібних міркувань здається бездоганною і спростувати її логічним же шляхом, схоже, немає ніякої можливості. Однак з іншого - як можна погодитися з тим, що явно суперечить здоровому глузду? Адже час є найбільш очевидною річчю на світі.

Кожна мить ми можемо переконатися в його існуванні, просто подивившись на годинник. У часі відбувається зміна дня і ночі, пір року, років. Час перетворює квітучого юнака в старезного старця. Чому ж те, що бачать наші очі і чують наші вуха, знаходиться в настільки явному протиріччі з нашими висновками?

Мета - дослідити парадокс і особливості його перекладу на російську мову на матеріалі прози і п'єс О. Уайлда.

Об'єкт - матеріали прози і п'єс О. Уайлда.

Предмет - особливості перекладу парадоксів на російську мову.

Для досягнення поставленої мети необхідно вирішити наступні завдання:

досліджувати парадокс як логіко-мовне явище, його види та функції;

розглянути роль парадоксу в контексті загальних естетичних і етичних поглядів Оскара Уайлда;

проаналізувати естетико-філософську сутність парадоксу в романі «Портрет Доріана Грея» і п'єсі «Ідеальний чоловік»;

охарактеризувати особливості перекладу парадоксів у творах О. Уайлда (у романі «Портрет Доріана Грея» і п'єсі «Ідеальний чоловік»).

Методи:

аналіз;

порівняння;

узагальнення.

За структурою робота складається з вступу, двох розділів, висновків та списку літератури.


1. Теоретичний аспект вивчення парадоксів


.1 Парадокс як логіко-мовне явище. Його види і функції


. Парадокс «брехуна»

Найбільш відомим і, мабуть, найцікавішим з усіх логічних парадоксів є парадокс «Брехун». Він-то головним чином і прославив ім'я відкрив його Евбуліда з Мілета.

Є варіанти цього парадоксу, або антиномії, багато з яких є тільки по видимості парадоксальними.

У найпростішому варіанті «брехуна» людина вимовляє всього одну фразу: «Я брешу». Або каже: «Висловлення, яке я зараз вимовляю, є хибним». Або: «Це висловлення помилкове».

Якщо висловлення помилкове, то мовець сказав правду, і значить, сказане ним не є брехнею. Якщо ж висловлення не є помилковим, а мовець стверджує, що воно хибне, то це його висловлення помилкове. Виявляється, таким чином, що, якщо опонент бреше, він говорить правду, і навпаки.

Вихідна (стародавня) формулювання являє собою розповідь про те, як якийсь Епіменід, уродженець острова Крит, в запалі суперечки вигукнув: «Все крітяни - брехуни!». На що почув заперечення: «Але ж сам ти - критянин! Так збрехав ти чи ні? ». Якщо припустити, що Епіменід сказав правду, то виходить, що він, як і всі крітяни, - брехун. А значить, він збрехав. Якщо ж він збрехав, тоді виходить, що він, як і всі крітяни - не брехун. А значить, він сказав правду. Дійсно, згідно зі свідоцтвом дренегреческого історика Плутарха (I ст. Н.е.), крітяни користувалися в давнину поганою славою людей, що діють обманом, хитрістю і злодійськ...


сторінка 1 з 20 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Конфлікт гедонізму і аскетизму в романі Оскара Уайльда &Портрет Доріана Гре ...
  • Реферат на тему: Проблема чистого мистецтва в романі О. Уайльда "Портрет Доріана Грея&q ...
  • Реферат на тему: "Портрет Доріана Грея" Оскара Уайльда
  • Реферат на тему: Ефективність психотерапії: парадокс еквівалентності і його можливі трактува ...
  • Реферат на тему: Молодіжний сленг і способи його перекладу на російську мову