Зміст
Введення
Глава 1. Категорія відмінка
1.1 Визначення поняття «категорія відмінка»
. 2 Категорія відмінка в англосаксонський і среднеанглийский періоди
. 3 Проблема виділення відмінка і його мовного статусу
. 4 Основні підходи до проблеми відмінка
Висновок по першому розділі
. Дослідження твори мовою оригіналу
. 1 Цілі і завдання
2.2 Аналіз обраних прикладів в рамках теорії препозіціонно відмінків
2.2.1 Давальний відмінок
. 2.2 Родовий відмінок
. 2.3 Інструментальний відмінок
. 3 Аналіз прикладів в рамках теорії обмеженого відмінка
Висновок по 2 чолі
Висновок
Список літератури
Додаток 1
Введення
Метою даної роботи стало дослідження категорії відмінка іменника в сучасній англійській мові і освітлення труднощів, пов'язаних з визначенням і вивченням цього феномена.
Важней внесок у розробку теорій з даного питання внесли такі вчені як В.Д. Аракін, довший визначення даному поняттю, В.Ф. Гумбольдт, Б. Дельбрюк, що є розробниками теорії обмеженого відмінка, Р.О. Якобсон, Л. Ельмслев, автор теорії постпозітіва.
Актуальність теми полягає в тому, що проблема визначення мовного статусу категорії відмінка в сучасній англійській мові і виявлення специфіки вираження її значень не без підстав все ще залишається однією з найбільш дискусійних в теоретичній граматиці. Свідченням цього є наявність цілого ряду суперечливих поглядів на більшість основних питань у цій галузі, що, безсумнівно, обумовлено складністю розглянутої проблеми.
Предметом дослідження є праці з теоретичної граматики англійської мови таких авторів, як Л.С. Бархударов, М.Я. Блох, Г.Н. Воронцова, І.П. Іванова, Б.А. Ильиш, Е.А. Корнєєва, А.І. Смирницький.
Матеріалом для нашого дослідження став роман Дж. Оруелла «1984».
У процесі нашої роботи вирішувалися наступні завдання:
) Виробити відбір, аналіз та виклад теоретичного матеріалу;
2) Знайти застосування на практиці такого поняття як «відмінок».
У процесі дослідження теми були використані наступні методи:
1) Дескриптивний метод;
) Граматичний аналіз оригінального твору;
Мета та предмет роботи зумовили її структуру. Наша робота складається з вступу, двох розділів, висновків і додатку.
Перша глава включає в себе два розділи. Перший дає визначення поняття категорії відмінка. Другий розділ присвячений історії розвитку в мові даного терміну. ??
Друга глава складається з двох частин, що показують різні відмінкові форми у творі художньої літератури.
У додатку дано перелік використовуваних прикладів.
Глава 1. Категорія відмінка
.1 Визначення поняття «категорія відмінка»
Булигіна Т.В. дає наступне визначення поняттю категорії відмінка: «Падіж в мовах флективного або агглютинируют ладу - категорія слова (зазвичай імені), що показує його синтаксичну роль у реченні і зв'язує окремі слова пропозиції. Відмінками називають як функції слів у реченні, так і співвідносні з ними форми слів »[Булигіна Т.В., 98 с.].
Термін «відмінок», як і назви більшості відмінків, є калькою з грецької та латині - др.-греч. ?? ? ??? (Падіння), лат. casus від cadere (падати). Виділяють прямий відмінок (називний і іноді також знахідний) і непрямі відмінки (решта). Ця термінологія пов'язана з античним уявленням про «схилянні» (declinatio) як «відхиленнях», «відпадання» від правильної, «прямий» форми слова.
Вивченням відмінків займалися багато дослідників, зокрема, В.Ф. Гумбольдт, Б. Дельбрюк, Р.О. Якобсон, Л. Ельмслев, О. Есперсен, Ч. Філлмор, А.А. Потебня, Є. Курилович, С.Д. Кацнельсон, Г.П. Мельников та інші. Незважаючи на відсутність єдиної думки по безлічі питань у цій галузі, визначення відмінка в цілому найчастіше не викликає розбіжностей серед прихильників морфологічного тлумачення проблеми. Падіж в більшості граматик розглядається як «постійна (іманентна) морфологічна категорія іменника, виражена у формах відмінювання і характеризує відносини референта-іменника до інших об'єктів і явищ» [Мухін А.М., с.6...