Реферат на тему
Українські легенди та перекази про комах, риб та Раків
1. Українські легенди та перекази про комах
Світ комах у цілому нашел Собі доволі бліде відображення в українських народніх легендах та переказуют. Більшість Із них, являючі собою дрібні уламки загально-арійськіх космогонічніх поглядів, водночас Набуля порівняно пізніше Християнсько-апокріфічного Забарвлення: а деякі, - Дуже, втім, Небагато - належати до Галузі так званні "побрехеньок".
З-поміж усіх комах легенди особливая ореолом оточують бджіл, до Якої на Україні, як и у Великоросії, додається епітет свята.
Бджола (Звичайна - Apis mellifica) відіграє й достатньо помітну роль у космогонічніх легендах різніх народів. У монгольських Казка и в Стислий вігляді у казки південніх слов'ян, греків и румунів (у останніх - як далеке відлуння монгольських космогонічніх переказів) бджолі пріпісується доля даже у самому світотворенні. Українські космогонічні легендою не зберіглася Нічого такого про бджіл. Смороду відзначають позбав Наступний факт, что захи до цієї сфери. Бджола просила Бога, щоб помирати КОЖЕН, кого вона втиснулася. "Та нехай краще сама ти поміратімеш ", - відповідав їй Бог на це Прохання ... - "Ти, бджілко, вподібнішся до Свічі й канону ". Цею невіразній переказ доволі близьким прілягає до переказу Кавказька татар, де бджола поєднується Із змією. Змія й бджола звернули до одного пророка З ПИТАНЬ: яка частка чекає на них? Пророк відповів, что змія всегда страждатіме на Головний біль, та за це тій, кого вона скуштувати, поміратіме, тоді як сама вона залішатіметься живою; и навпаки, бджола НЕ страждатіме на Головний біль, та коли втиснулася когось, то сама помрє. Професор М. Ф. Сумцов у цьом переказі Кавказька татар схільній Бачити рештки давно космогонічного міфа, что зберігся в Деяк східніх Казки и легендах. Така, пріміром, монгольська казка, в якій говоритися, что цар-птиця Хан-гаруді послала двох птахів - ремеза ї ластівку І з ними бджіл на землю скуштуваті, чіє м'ясо найсмачніше. Колі смороду Повертаюсь, їх зустрів Бурхан (Монгольським ідол) i спитав, чіє м'ясо найсмачніше. Смороду відповідалі, что Людське. Бурхан, аби Врятувати людину, умів їх НЕ розповідаті цього цар-птиці Хан-гаруді. Ремез и ластівка погоди, и, що не поклал на бджіл, вірізалі їй язик. Тоді, прілетівші дерло до Хан-гаруді, смороду сказали, что найсмачніше м'ясо у змії, як порадіють їм Сказати Бурхан. Невдовзі прілетіла ї бджола, та на питання Хан-гаруді могла відповісті позбав незрозумілім бунчанням.
У монгольським варіанті роль бджіл Грає оса (звичайна - Vespa vulgaris). За монгольським повір'ям, оса походити від чорта (шулмуса). Хан шулмусів пославши осу (дзю-гу) довідатісь, чіє м'ясо найсмачніше. Вона жалила різніх Тварини і куштувала їхню кров; Нарешті, решила, что найсмачніша кров - Людський, и з ЦІМ повідомленням полетіла до хана шулмусів. Зустріла ее ластівка, розпітала І, аби відвесті від людини Небезпека, что їй загрожувала, відкусіла язика в осі, й та Нічого не могла Сказати ханові шулмусів, а Тільки Січан.
У румунській космогонічній казці про бджіл говоритися, что бджола булу посланцем Бога, причому спочатку вона булу вся білою. Одного разу Бог вагався, Скільки создать Сонца - Одне або ж декілька, й пославши бджіл до сатани спитати его мнение. Бджола Сіла на голову сатани й дізналась, что сатана думав. А думав ВІН, что при багатьох Сонца спека на земли буде сільнішою за Пекельний жар, и ночі тоді зовсім НЕ может бути. Бджола полетіла до Бога, а сатана, помітівші, что вона дізналась про его потаємну мнение, вдарил ее батогом, через что ї Вийшов тонкий Розріз на тільці бджіл, и вместо чистого білого кольору вона Набула жовтавого ї подекуді чорного.
Надто різко вираженною у Цій казці дуалізм мімоволі наводити на мнение про можлівість у даним разі несторіанського літературного впліву, Який свого годині БУВ доволі Сильні у середній Азії.
П. Куліш наводити ще такий, як ВІН каже в підрядніковій прімітці, "потворного уламок якоїсь легенди, что замінює для народу природну нас немає тварин ". Сокіл побратався з бджіл и одного разу каже їй: "Злетімо вгору. Ти далеко чуєш, а я далеко бачу: я за сім миль бачу, а ти за сім миль чуєш ". Узявсь сокіл Людський волосинку, за якові вхопив бджола, й підняліся смороду вгору. І каже сокіл: "Лети, бджоло, за мною". Злітає щодалі Вище сокіл, піднімається за ним и бджола. "Ну, - каже сокіл, - дивись, бджоло, вниз, чі велика земля? "-" Така, як діжа, в якій баби хліб місять ". Піднімаються смороду после того ще Вище ї Вище. Знову каже сокіл: "А Поглянь, - Каже, - поза, бджоло, чи велика земля? "-" Вже, - відповідає бджола, - така, як тоді, коли баба виберемось з діжі тісто й посадити маленький засадчічок (хлібець з решток тіста, Яку пристало до стінок діжі). - "Ну, спускайся ж тепер до низу, бджоло, та пускай попер...