Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Сочинения » Польська література і російський читач

Реферат Польська література і російський читач





ГОУ ДОД Ленінградський обласний центр

обдарованих школярів В«ІнтелектВ»

кафедра освітніх технологій у філології

РГПУ ім. А.І. Герцена

Міжнародний освітній російсько-польський

гуманітарний проект

(Ленінградська область - Нижня Сілезія)









Напрям: філологія, література

Тема: Польська література та російський читач


Івченко Карина

ЗОШ № 12, 10 В«аВ» клас, м. Виборг








Санкт-Петербург 2008-2009 уч. рік

ЗМІСТ


Введення

ГЛАВА I. Польська література очима російського читача

1.1 Романтична література (к. XVIII - н. XIXвв.) p> 1.2 Література другої половини XIX століття

1.3 Перехід до модернізму в Польській літературі (н. XX в.)

1.4 Польська література після 1918 року

1.5 Сучасна польська проза (друга підлогу. XX - XXI ст.)

ГЛАВА II. Польська література в Росії

2.1 Історія далека і близька

2.2 Зустрічі російських читачів з польськими письменниками

2.3 Польське кіно сьогодні. Взаємозв'язок з літературою

2.4 Рейтинги

2.5 Опитування

Висновок

СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ МАТЕРІАЛІВ

ВСТУП


Історія Росії та Польщі вже багато років стикається один з одним, але, на жаль, ставлення братів-слов'ян не завжди були доброзичливими. p> Довгий час читач не міг познайомитися з зарубіжною літературою, і лише в останні 20-30 років на прилавках магазинів і в бібліотеках з'явилися іноземні книги.

Після розпаду СРСР книги дійсно стали доступнішими, тепер кожен читач міг вибрати будь-яке твір на свій смак, не побоюючись, що за це його засудять або, що ще гірше, посадять.

Польська література завжди користувалася особливою увагою російської аудиторії. Нас приваблювало поєднання чуттєвості і розуму, вільності і канону, фарсу і трагедії. На сьогоднішній день письменники Польщі представлені нам досить повно. Переведені книги авторів з декількох поколінь, що працюють в польській літературі давно - і тільки що в неї прийшли. p> Я дуже люблю читати, але через брак часу встигаю тільки ознайомитися з класичною літературою, що входить до шкільної програми. Звичайно, можливість наблизитися до польській літературі, ближчою до нас, на мій погляд, ніж англійська чи французька література, я не могла упустити. У міській бібліотеці я знайшла чудова збірка творів польських письменників - В«Польська новела XIX - XX століть В». Це і допомогло визначитися з ходом моєї роботи. Я вирішила прочитати чотири новели, кожна з яких належить певному періоду Польської літератури, а також одне твір сучасного автора.

Мені дуже цікаво було б дізнатися, про що пишуть польські автори, що їх хвилює. Я спробую проаналізувати прочитані твори, зрозуміти їх основну думку. Крім цього я хочу приділити увагу розвитку польської літератури в Росії на сьогоднішній момент, знайти взаємозв'язок представників польської літератури і російських читачів. Цікаво було б дізнатися, наскільки популярні польські автори у наших читачів. У цьому мені допоможуть розібратися рейтинги польської літератури в магазинах і опитування людей різного віку. br/>

ГЛАВА I. ПОЛЬСЬКА ЛІТЕРАТУРА ОЧИМА РОСІЙСЬКОГО ЧИТАЧА


1.1 Романтична література (к. XVIII - н. XIX ст.)


Польський романтизм ознаменував собою кульмінацію в історії національного творчості, оскільки свою ідеологію він висловлював у художньо неповторною, естетично новаторською формою. Ідеологією романтизму була визвольна боротьба за відродження державної самостійності і незалежності Польщі, поневоленої в кінці XVIII століття сусідніми державами - царською Росією, Пруссією і Австрією. [1, 3]

Романтизм як літературне протягом створив видатних поетів: Міцкевича, Словацького, Красінського. Поезія Міцкевича, з її патріотичним розмахом, глибоким переживанням страждань пригнобленого народу, глибоким протестом проти національного гніту, проти царських катів, з її монументальною поетичною формою, має високу поетичної цінністю. Гнучкістю, співучістю мови, багатством образів, польотом творчої фантазії Словацька нагадує Шеллі і Байрона. Словацька - поет, більш всебічний, більш сприйнятливий до західних впливів, більш сміливий і революційний, ніж Міцкевич [2, 1]. p> Четвертим великим поетом польського романтизму історики літератури називають Ципріана Каміля Норвіда. p> Нові поетичні форми, критика буржуазної цивілізації і провидіння думки прирекли його на самотність у житті і культурі своєї епохи. У нашій країні Норвіда-віршотворець відомий завдяки ряду творів, перекладених російською мовою М. Бажаном, Д. Павличко, Л. Мартиновим та іншими. Публікація прозових творів почалася з 1988 року.

Одне з його творів - новела В«ЦивілізаціяВ». Приводом до її написання послужила звістка про загибель пароплава В«Пасифік...


сторінка 1 з 10 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Художня та філософська література Стародавнього Риму. Романтизм та реалізм ...
  • Реферат на тему: Тема ГУЛАГу в російській літературі та література 50-90-х років
  • Реферат на тему: Матеріальна культура раннього періоду. Початок російської літератури: фоль ...
  • Реферат на тему: Українська література на екрані. Використання досвіду кіно в шкільному кур ...
  • Реферат на тему: Французька література Другої половини XX век