План
Вступ
1. Загальна характеристика Офіційно-ділового стилю
2. Культура ділової мови
Висновки
Перелік використаної літератури
Вступ
Самий масовий вид Спілкування людей у ​​соціумі (суспільстві) - ділове Спілкування. Без нього Важко обійтіся в сфере Економічних, правових, дипломатично, комерційніх, адміністратівніх відносін. Уміння успішно вести ділові переговори, грамотно й правильно Скласти діловий папір и багатая чого Іншого в цею годину стало невід'ємною Частин професійної культури людини: менеджера, керівника будь-якого уровня, референта, службовців. Для Досягнення вісокої результатівності практичне у будь-якому віді комерційної ДІЯЛЬНОСТІ звітність, Володіти ПЄВНЄВ набором відомостей, знань, поданих про правила, форми ї метод ведення підпріємніцької справи, про принципи ділового Спілкування.
Культура ділового Спілкування спріяє встановленню ї розвітку відносін співробітніцтва ї партнерства между колегами, керівнікамі ї підлеглімі, партнерами й конкурентами, багатая в чому визначаючи їх (відносін) ефективність: чі будут ці отношения успішно реалізовуватіся в інтересах партнерів або ж стануть малозмістовнімі, неефективно, а ті й зовсім пріпіняться, ЯКЩО Партнери не знайдуть Взаєморозуміння. br/>
1. Загальна характеристика Офіційно-ділового стилю
Діловий стиль - це сукупність язиково ЗАСОБІВ, функція якіх - Обслуговування СФЕРИ Офіційно-ДІЛОВИХ відносін, тоб відносін, что вінікають между органами держави, между організаціямі або усередіні них, между організаціямі ї приватна особа в процесі їх виробничої, господарської, Юридичної ДІЯЛЬНОСТІ. Таким чином, сфера! Застосування ділової мови может буті в прінціпі представлена ​​як широка мережа актуальних Офіційно-ДІЛОВИХ СИТУАЦІЙ І як набор відповідніх жанрів документів. Із цього могут буті віведені як мінімум п'ять НАСЛІДКІВ. p> 1. Широта цієї СФЕРИ дозволяє розрізняті щонайменш три підстіля (різновіді) ділового стилю: 1) власно Офіційно-діловий (канцелярське, як его часто йменують), 2) юридичний (мова Законів и указів) i 3) дипломатичним. При ряді розходжень ці підстілі блізькі один до одного за своими Основними характеристиками. (Офіційно-ділові й діпломатічні документи збліжає ті, что смороду орієнтовані на Досягнення домовленості между двома сторонами або на формулювання позіцій СТОРІН, при особливо "етікетній" природі дипломатично формул; на відміну від них для "мови Законів" характерне Прагнення до Перерахування умів и обставинні, что тягти за собою Юридичним відповідальність.
За масштабах свого Поширення ї проникнення в мовня практику будь-якої ДІЯЛЬНОСТІ Офіційно-ділова мова в найбільшій мері торкається масі мовців.
2. Співвідношення "Офіційно-ділова Ситуація - відповідній жанр документа "означає, что Зміст документа покріває безліч реальних ДІЛОВИХ обставинні, відповідаючі НЕ окремій обставіні, а цілому їхньому типу - сітуаці...