РЕФЕРАТ
на тему: В«Культура наукової та професійної мовиВ»
Введення
У російській мові можна виділити особливу мову, службовець для комунікації людей окремих професій або наук, тобто - професійний/науковий або спеціальний.
У зв'язку з чим викликана поява професійної та наукової мови?
У зв'язку з розвитком науки в ? VIII в. в Росії, з'являється потреба в особливій мові, здатному передавати всі особливості досягнутих знань, в тій чи іншій науковій сфері.
Автор зауважує, що формування мови наукового спілкування збіглося з процесом формування національного російської мови, що повною мірою відобразило їх взаємозв'язок і взаємозумовленість.
Наукова мова - всього лише різновид професійного мовлення, у зв'язку з чим з'явилися такі лінгвістичні номінації, як В«спеціальна моваВ» або В«мова для спеціальних цілейВ».
Через потреби у вдосконаленні у професійній комунікації, особливо на міжмовної рівні, професійна мова стала об'єктом масового користування в різних професійних сферах.
Професійний мова грунтується на раціональному вживанні професійних термінів, сприяючому В«усунення труднощів у науково-технічних зв'язкахВ».
Автор пропонує таке визначення слова В«термінВ» і його 5 специфічних особливостей:
В«Термін - це слово або словосполучення, що позначає поняття спеціальної галузі знання або діяльностіВ».
) системність;
) наявність дефініції;
) тенденція до однозначності в межах свого термінологічного поля, 4) стилістична нейтральність;
) відсутність експресії.
Саме термінологія забезпечує інформаційне взаєморозуміння на національному та міжнаціональному рівнях. Крім термінів, у професійній мови не може не використовуватися і общестилистические лексика, що набуває свою специфіку. br/>
Що таке В«спеціальна моваВ»?
Спеціальний мова в основному використовується в ситуаціях спілкування в професійних сферах. Цілі такого спілкування спонукають фахівців переходити на спеціальний мову, на який не повинні робити впливу національність і світогляд. Необхідними якостями споживача професійної мови є професіоналізм і володіння, безпосередньо, національним літературною мовою. При переході фахівцем на спеціальний мову, в цілому він як і раніше залишається національним літературною мовою, лише доречно редукується і наповнюється спеціальними виразами і термінами. p align="justify"> Автор зауважує, що це можли...