Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Переклад англійських неологізмів

Реферат Переклад англійських неологізмів





Введення


В даний час англійська мова переживає неологіческій бум. Згідно з підрахунками Р. Берчфільда, щорічно в мові з'являється близько 800 слів, необхідність реєстрації та опису яких викликала поява нового розділу лексикології - неології - науки про нові слова. p align="justify"> Для набуття В«законногоВ» статусу в мові слово має пройти стадії соціалізації (закріплення в суспільстві) і лексикалізації (закріплення в мові). При цьому процес лексікалізаціі передбачає як наявність навичок використання неологізму, так і виявлення умов і протипоказань для його вживання в різних контекстах. Пройшовши всі стадії аналізу і затвердження, лексична одиниця певного структурного типу реєструється в словнику неологізмів. Наприклад, популярний В«Словник нових слів англійської мовиВ», складений Дж. Ейто (Ayto J.), тільки в 80-ті роки відзначив в англійській мові 1200 неологізмів. p align="justify"> Неологізми пов'язані з усіма областями англомовного суспільства, але особливо велика кількість нових лексичних одиниць з'явилося у зв'язку з розвитком комп'ютерної техніки. Такі неологізми можна розділити на кілька семантичних груп:

. Слова, що позначають типи комп'ютерів і їх структуру. Наприклад, multi-user - комп'ютер для декількох користувачів; hardware - частини комп'ютера; software - програма комп'ютера; vapourware - дослідні зразки ЕОМ тощо

. Лексичні одиниці, що позначають поняття, пов'язані з роботою на комп'ютерах: BASIC, Fortran, to trouble-shoot (виправити комп'ютер), to blitz out (знищити частину даних в пам'яті комп'ютера). p align="justify"> Велика частина неологізмів, пов'язаних з використанням комп'ютерів в побуті, утворюється за допомогою скороченої форми tele. Наприклад: telepost - місце в будинку, де знаходиться комп'ютер; telebanking, teleshopping - фінансові або торгові операції за допомогою комп'ютера. p align="justify"> Використовуються й інші типи лексичних одиниць: dial-a-meal, dial-a-taxi - замовлення через комп'ютерну мережу по телефону.

Щодо нової семантичної групою можна вважати неологізми на космічну тематику: space-bike, mini-bike - Автоліто, cargo modulе - вантажний відсік космічного корабля, UFO - НЛО і т.д.

У галузі образотворчого мистецтва відбувається бурхливий процес експериментування, створюються нові манери письма та стильові прийоми: minimalism - мінімалізм (тематична В«мізернийВ»); АВС art - мистецтво, що спрощує і розкладницьке на елементарні частини колір і форму; Op art - мистецтво, що використовує оптичні ефекти; revivalism - школа сучасного живопису, що повертається до традиційних форм і прийомів; action painting - живопис методом розбризкування і т.д.

У галузі кіно, телебачення і відеотехніки з'явилося багато нових технічних засобів, наприклад: inflig...


сторінка 1 з 18 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Мій комп'ютер: призначення та порядок використання. Головне меню ОС Wi ...
  • Реферат на тему: Вплив рольових комп'ютерних ігор на формування психологічної залежності ...
  • Реферат на тему: Комп'ютери на основі ДНК. Штучний інтелект. Квантовий комп'ютер
  • Реферат на тему: Комп'ютерний тренажер-емулятор персонального комп'ютера "AMD A ...
  • Реферат на тему: Переклад комп'ютерних неологізмів