Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Американський офісний сленг

Реферат Американський офісний сленг





Е.Н. Житова, К.В. Пушнякова

Національний дослідницький Іркутський державний технічний університет

Бізнесменам та професіоналам необхідно завжди говорити правильною мовою. У світі бізнесу слова, що не несуть сенсу, і сленг призводять іноді до нерозуміння, зайвої трати часу і грошей. Сленг (slang) - це модні слівця, неформальний мова, яка може змінювати або приховувати справжній зміст того, що ми хочемо вимовити. КаксказаламериканскийпоэтКарлСэндберг (Carl Sandburg, 1878-1967), сленг «is language which takes off its coat, spits on its hands - and goes to work». Оксфордський словник англійської мови дає нам тлумачення цього поняття: «мова суто розмовного типу, що вважається більш низьким рівнем мови, порівняно зі стандартною літературної та містить або нові, або звичайні слова, використовувані в якомусь особливому значенні». Інші джерела описують slang як мова вульгарний, або як особливий лексикон, що належить професійним або іншим групам. Сленг парадоксальний, і часто ми, начебто дивляться на нього зверхньо, ??не можемо уникнути його використання у своїй промові.

Так що ж таке сленг з наукової точки зору?

Сленг (жаргон): своєрідний, умовний мову відокремленої соціальної групи, професії, спільноти, гуртка тощо, що відрізняється від спільної мови присутністю слів, незрозумілих непосвяченим. Використовуючи його в повсякденному житті, ми ризикуємо тим, що співрозмовник просто не зрозуміє нас через те, що він не є частиною тієї групи, де даний жаргон використовується. Або ж він може зрозуміти, але в зовсім іншому значенні, так як жаргонізми різних груп можуть перетинатися, а от їх значення може бути відмінним.

Спробуємо уявити англійську мову з лексичної точки зору. Не будемо заглиблюватися в нетрі наукової термінології, а просто спробуємо уявити, що мова це куля, наповнена звичайними словами, які використовуються більшістю носіїв мови. Тобто в будь-якій мові існують ужиткові слова, які не носять в собі емоційних складових або яскраво забарвлених характеристик. Такі слова можна назвати просто GENERAL - ужиткові / щоденні / часто вживані / усіма розуміються. Кетойкатегорііотносятсяday, mother, family, yes, give, work, etc. Для розуміння мови ця група слів - сама необхідна. Сюди також відносимо яскраво виражені книжкові та розмовні слова -" styles".

Але крім загальної лексики / спільних слів у мові є також маргінальні слова - слова і вирази, які використовуються окремими групами людей. Такі відокремлені групи частково стикаються з великою групою повсякденних слів, але коштують окремо.

Сюди відносимо всі види жаргону, діалектизми (слова, використовувані в окремих регіонах та областях), вульгаризми (лайки) і ... сленг. Так, сленг або вуличний англійська відноситься саме до маргінальної групи слів і виразів-сленг несе в собі додаткові емоційні складові, які вказують на приналежність до бідних, незабезпеченим і неосвіченим верствам населення в Англії та США.

Через маргінальності і обмеженого вживання цих груп вони не вивчаються в належній мірі (хоча перекладачі повинні вміти визначати категорію, в яку входить кожне слово, щоб передати емоційне забарвлення при перекладі). Звідси і виникає проблема: нікому пояснити, що, наприклад, слово" shrink" означає «психоаналітик» і що його можна використовувати тільки в розмовній мові з близькими знайомими, але не на листі або в розмові з вашим лікарем.

Але ...


сторінка 1 з 6 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Молодіжний сленг і способи його перекладу на російську мову
  • Реферат на тему: Сленг в англійській мові
  • Реферат на тему: Комп'ютерний сленг
  • Реферат на тему: Сленг в мовному середовищі Мурманська
  • Реферат на тему: Хіп-хоп культура та її вплив на молодіжний сленг