Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Метод автоматизованого поповнення словника наголосів

Реферат Метод автоматизованого поповнення словника наголосів





Введення


Культура мови - поняття, в основі якого лежить сформоване у свідомості людини уявлення про мовному ідеалі, якийсь еталонний зразок, якому людина повинна слідувати під час вираження своїх думок. Культура мови, як і інші компоненти загальної культури людини, вимагає постійного якісного розвитку і вдосконалення.

Проблематику культури мови почали розглядати ще філософи античності, такі як Аристотель, Сократ і Платон. Демократичний державний устрій Стародавньої Греції сприяло активному втручанню людей різних станів в політичне життя країни. Громадянам часто доводилося виступати публічно. Для того щоб вміти донести до публіки свою думку або навпаки - спростувати доводи опонента, були потрібні певні навички переконання і досвід усного впливу на аудиторію.

Такі умови стали передумовою до зародження риторики - науки про мистецтво красномовства [1]. Риторика розглядалася як найважливіша частина культури мислення (філософського, політичного та художнього), і пізніше увійшла до числа «обраних наук». Прийнято вважати, що поняття «культури мови» було вперше згадано саме в цей час.

У нашій державі поява поняття «культура мови» пов'язують з виникненням нової радянської інтелігенції на початку XX століття, що супроводжувалася боротьбою за чистоту російської мови. У цей період у світ виходять праці [2] і [3], що сформували базис до подальшого залученню людей до грамотної мови. Крім того, в радянський період існувала цензура в сфері ЗМІ, що сприятливо позначалося на загальному культурному стані країни, активно впроваджуючи в маси прообраз грамотної мови.

За останні десятиліття спостерігається спад загального культурного розвитку суспільства, відбулися значні негативні зміни у формуванні вигляду російської мови. У першу чергу ця тенденція стосується культури мовлення. Демократизація засобів масової інформації та глобальна інформатизація стали негативно позначатися на рівні літературної освіченості суспільства, оскільки в цих сферах грамотність практично ніяк не регулюється. Мова художньої літератури, політики, засобів масової інформації впливає на формування мовної культури та мовного ідеалу. Читаючи газети і журнали, слухаючи радіо- і телепередачі, людина неусвідомлено запам'ятовує ті чи інші мовні норми, стійкі (у тому числі і явно помилкові) обороти, які згодом закріплює через пряме спілкування, Інтернет-листування і т.п. як еталон мови. Розбіжності між літературною мовою і існуючим в даний час різноманіттям мовних «субкультур» очевидні [4]. Все це разом узяте веде до збіднення активного словникового запасу. Мова просто змінюється, відображаючи те, що відбувається навколо нас.

Грамотність відіграє ключову роль у публічній промові. Якщо ж оратор допускає численні стилістичні та граматичні помилки, слухач відволікається від головної думки. Порушується автоматизм сприйняття, від чого увага витрачається не на зміст промови, а на розпізнавання її окремих мовних одиниць. Крім того, неграмотна мова через естетичне відторгнення викликає відторгнення інформації як такої. Тому дотримання мовних норм і правил, подолання штампів і канцеляризмів, жаргонізаціі і вульгаризації мови істотно полегшує процес спілкування [5].

Правила мови та мовні норми фіксуються у відповідних лінгвістичних словниках. Існує величезна безліч словників, різняться за типологічними ознаками (тлумачні [6], орфографічні [7], орфоепічні [8], синонімічні [9] і т.д.). Проте з часом словники втрачають свою актуальність. Словники потребують постійного регулюванні і відновленні, щоб їх зміст було завжди найбільш детальним і повним. Неповнота електронного словника - проблема вічна і, на щастя, набагато легше розв'язувана, ніж неповнота «паперового» варіанту. Необхідно тільки час і акуратність людини, яка поповнює словник. Акуратність потрібна, зокрема й тому, що введення кожного нового слова може торкнутися вже наявний розмічений масив: наприклад ім'я власне Мі? ла «зіпсує» рівноправність прозивних форм ми? ла і мила? [10].

Ручний метод поповнення є найбільш поширеним: людина сама вносить відповідні корективи, якщо він володіє конкретними знаннями. Але даний метод вимагає великих трудовитрат. Тому залежно від типології приймаються спроби розробити автоматизовані системи, здатні значно скоротити трудомісткість поповнення словників.

Слід зазначити, що неможливо розробити і використовувати єдиний алгоритм поповнення для словників з різною типологією, так як їх будова в корені відрізняється один від одного. У кожному окремо взятому випадку слід брати до уваги всі мовні особливості, за якими групуються елементи словника. Для словника наголосів і орфоепічного словника досі не було розроблено досить якісних методик автоматизованого поповнення, у той час як для російської мови ця...


сторінка 1 з 22 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Основні поняття культури мовлення. Словник труднощів російської мови
  • Реферат на тему: Творча робота з російської мови та культури мовлення на тему: «Щастя»
  • Реферат на тему: Поняття та особливості видимої мови. Механізми сприйняття мови
  • Реферат на тему: Частковий образу світу носіїв російської мови-культури, пов'язаний з уя ...
  • Реферат на тему: Мовні (лексичні) норми в шкільному курсі вивчення російської мови