Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Вживання літери &Е& в історії російської писемності

Реферат Вживання літери &Е& в історії російської писемності





1. Вживання літери «Е» в історії російської писемності

буква російську мову лінгвістичний

Російська мова - одна з найбільш поширених мов світу. Є однією з робочих мов ООН, самим часто зустрічається зі слов'янських мов і найчисленнішим мовою Європи за кількістю носіїв мови і географічним охопленням. Входить до п'ятірки найбільш перекладаються мов світу. Наша мова належить до мов з літерним листом і має свої нюанси, якими ми не повинні нехтувати. У «Словнику сучасної російської літературної мови» літера я - це тридцять третя, остання буква російського алфавіту, а автори деяких тлумачних словників стверджують, що я - назва останньої, тридцять другий літери. Швидше за все, причина розбіжності пов'язана з буквою е, яку деякі вважають необов'язковою. Через те, що в російській листі простановка крапок над «е» в більшості випадків факультативна, виникає безліч проблем в різних сферах життя людей.


. Історія букви Е


Буква е порівняно молода: в церковнослов'янській алфавіті не було особливої ??букви для позначення голосного про після м'яких приголосних, так як в цьому не було потреби, оскільки в самій мові не було, і фонетично не могло бути, подібного поєднання. У міру того як мова повсякденного життя все більш і більш потрапляв у літературний, знадобилися точні вказівки, коли ж треба вимовити е, а коли о.

Тільки в самому кінці минулого століття, а саме в серпні 1999 року, вдалося зробити історико-філологічне відкриття і опублікувати відомості про те, коли вперше буква е була рукою написана на папері і коли вона почала тиражуватися в книгах.

До виходу в світ у видавництві «Народна освіта» у жовтні 2000 року книги Б.В. Пчелова і В.Т. Чумакова «Два століття російської букви Е. Історія та словник» всі, хто цікавиться проблемами і питаннями російської мови твердо знали, що «винахідником» букви е був Н.М. Карамзін, і тиражувати цю букву він розпочав у 1797 році. Саме так про це написано, наприклад, у Великій Радянській енциклопедії. На жаль, ця помилка проіснувала довгий час. Тепер в довідниках і енциклопедіях доведеться надрукувати, що ініціатива ввести у вжиток букву е належить Є.Р. Дашкової, а тиражуватися ця буква початку в 1795 р в творі І. І Дмитрієва.

У 1783 році, замість наявних громіздких варіантів (раніше писалося «io»), княгиня Катерина Романівна Дашкова, директор Петербурзької академії наук, на одному з перших засідань Академії словесності запропонувала ввести для зображення на листі відповідного звуку нову букву е. Для наймолодшою ??букви в російській алфавіті не стали винаходити нового знака. Скористалися наявної літерою е, поставивши над нею дві точки - умляутом. Новаторську ідею княгині підтримав ряд провідних діячів культури того часу. У їх число входив і Г.Р. Державін, який першим почав використовувати букву е в особистому листуванні. У листопаді 1784 нова буква отримала офіційне визнання. Відомою буква е стала завдяки Миколі Михайловичу Карамзіним, у зв'язку з чим він часто (навіть у таких авторитетних джерелах, як «Велика радянська енциклопедія») помилково вказується її автором. У 1797 році Микола Михайлович в альманасі «Аоніди» використав нову букву" е". У подібного нововведення знайшлося багато прихильників, але в російську абетку нова буква не потрапила.

У дев'ятнадцятому столітті неспівпадання між произносительном варіантами і літературними нормами привели до складнощів при наборі текстів. Сталося спрощення письмовій графіки і асиміляція е і е. У пресі через відсутність законодавчого акту відносно букви е, однозначно робить її вживання обов'язковим, панував свавілля видавців і складачів. Часто в друкарському наборі літери е не вистачало. Доводилося замість неї використовувати е або старий варіант позначення звуку. До того ж цей перехідний період відбився у віршованих текстах 18-19 століть. Наприклад, байка І.А. Крилова «Лебідь, Щука і Рак», яка так починається:


Коли в товаришах згоди немає,

На лад їх справа не піде,

І вийде з нього не справа, тільки борошно.


Кінцеве немає першого рядка змушує нас читати слово піде з ['е]. Інакше вірш втратить риму. Подібне явище було масовим і часто зустрічалося у самих різних авторів.

Офіційно букви «е» та «ї» увійшли в алфавіт, отримавши власні порядкові номери, тільки в радянський час. Прихильники обов'язкового вжиття букви е в друку стверджували, що нехтування цією буквою спотворило масу особистих імен і безліч імен прозивним, що призвело до плутанини в документах, записах, важливих паперах. У 1904 році Комісія з питання про російською правописі визнала вживання букви е бажаним, але необов'язковим. Відсутність жорстких правил, що регламенту...


сторінка 1 з 6 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Загублені букви російської мови
  • Реферат на тему: Java: Росіяни букви і не тільки ...
  • Реферат на тему: Вживання літери &Е& в історії російської письмености
  • Реферат на тему: Складні випадка правопису Великої букви
  • Реферат на тему: Звук [ж], буква ж