асобів мови [9] (руйнувати кордону, ідеологічні претензії, істина буття, тваринні інстинкти, діяч мистецтва), активне використання експресивних , виразних, емоційних мовних засобів і стилістичних фігур, застосування логіко-композиційних форм і прийомів: заголовки, чергування оповіді, опису та міркування, введення типів чужої мови і т. д. [9], широке розмаїття уживаної лексики і фразеології [9].
У публіцистичному дискурсі часто зустрічаються суспільно-політична лексика (держава, ліберальний капіталізм), запозичені слова (римейк, меседж, мас - медіа), книжкова лексики і розмовна (тупість душевна, трендеть, дурні, шкапи) , специфічні дієслівні форми зі значенням теперішнього часу, які сприяють створенню ефекту присутності, розповідні, питальні, окличні речення, неповні речення.
Лексика, використовувана в інтерв'ю, є різноманітною: від професійної, пов'язаної з кінематографом, до розмовної. Характерно присутність оціночних суджень ( 12 - більше, ніж фільм [50]; не кажу, добре це чи погано, але це факт; там людей, низьких у своїх устремліннях, чимало" [51]).
Синтаксичні конструкції пропозицій варіюються від складних до простих. Структура відповіді досить пряма, питання не лишаються без прямолінійного відповіді ( в: Хто перший назвав ваш фільм рімейком і тим самим вніс непотрібну плутанину? В: Я його рімейком не називав, але й не сперечався, коли називали [50]).
Лингвокультурологические особливості відображаються через присутність ідей, пов'язаних з російською культурою, таких як: співчуття, душа, сердечність, повагу, патріотизм, заздрість, богаству, спільність.
. 2 Вербалізація основних ідей російської культури
У російській культурі існує певна кількість ідей, які є ключовими для представників даної культури, їх відображення можна виявити майже у всіх основних сферах діяльності людини. Для свого аналізу ми відібрали деякі з них, найбільш поширені в арт-дискурсі, пов'язаному з кіномистецтвом:
- ідея непередбачуваності світу (авось, а раптом, на всяк випадок, якщо що; обійдеться, пронесе; збиратися, намагатися; вийшло, вийшло, склалося; угораздило; добиратися; щастя);
уявлення про те, що для будь-якої дії необхідно мобілізувати свої внутрішні ресурси, а це важко (збиратися, заодно);
особлива значимість опозиції високе? низьке (побут? буття, істина? правда, борг? обов'язок, добро? благо, радість? задоволення);
- висока вимогливість в людських відносинах (друг, спілкування, відносини, докір, образа, рідний, розлука, скучити, просити, прохання);
ідея справедливості (справедливість, правда, образа);
для того щоб людині було добре всередині, йому необхідно великий простір зовні; однак, якщо воно необжите, то це теж створює внутрішній дискомфорт (молодецтво, воля, роздолля, розмах, широчінь, широта душі, маятися, неприкаяний);
добре, коли інші люди знають, що людина відчуває (щирий, реготати, душа нарозхрист);
погано, коли людина діє з міркувань практичної вигоди (розважливий, дріб'язковий) [19].
Багато з даних лексичних прикладів можна виявити в обраних нами для аналізу текстах.
Щоб простежити присутність даних положень в інтерв'ю режисерів, які говорять про кіномистецтво, ми візьмемо кілька прикладів, що належать представникам російського кінематографа.
В інтерв'ю Моя особистість викликає глухий, але заважає жити про?? їсть Микити Сергійовича Михалкова ми можемо звернути увагу на ідеї пов'язані зі справедливістю, совістю, моральністю. Багато питань з інтерв'ю пов'язані з фільмом 12 .
Приклад 1:
в: Хто перший назвав ваш фільм рімейком і тим самим вніс непотрібну плутанину?
про: Я його рімейком не називав, але й не сперечався, коли називали. А то ще скажуть, що я вкрав все у Люмета і тепер ретельно це приховую. Хоча у нас абсолютно різні картини - навіть на рівні трактування матеріалу. Люмет розповідає про фантастичну потужності американської судової системи. А я розповідаю про те, що при нашій судовій системі людини можна врятувати тільки живим співчуттям [50]. Ідея співчуття значима для російської культури. У порівнянні з американською культурою, де важливий закон, система, в якій людське ставлення не має впливу, російська культура вимагає особливого ставлення до ситуації. Відносини ставляться вище правил.
В іншому прикладі в інтерв'ю Федора Бондарчука: Сталінград ? найкраща моя картина, 24 години щастя на добу ми також можемо спостерігати, що в картинах, пов'язаних з подіями, де потрібно...