Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Абревіація як способ словотворення в сучасній українській мові

Реферат Абревіація як способ словотворення в сучасній українській мові





, ОА + - очк-а : Кімчік, Ленерочка) та традіційні на зазначений осіб по батькові, Який має скороченню ім я (ОА + - ович , ОА + - івн-а : + Віленовіч, Віленівна). Наприклад: «Віліне село називаєся Засілля» (І. Григурко), «Люба ще не спала, латала Віленову сорочку» (В. Собко), «... немного пометікувалі ... і склепали для Рацпропової машини розкішній кузов ...» (Павло Загребельцій).

При утворенні похідніх, мотівованіх абревіатурамі-скороченню Назв різноманітніх синтетичніше волокон и тканин, будівельних матеріалів, препаратів, послідовно вікорістовується деріваційна модель ад'єктівів з суфіксом - ов-ий : лавсан - Лавсанове, мелан (малоеластічній лавсан) - мелановші, нейлон (від назви міст Нью-Йорк и Лондон) - нейлонові, беміт (бітумна емульсія) - бемітовій, Бетел (бетон електротехнічний) - бетеловій. Основне деріваційне значення, Пожалуйста реалізують ЦІ Утворення, - «вігітовленій, зроблений з чогось», тобто чисто відносне; капронові капелюх, керамзітові конструкції, Лавсанове тканина.

Факти ізофункціональності суфіксів одного планом - ов-ий, - н-ий у формуванні ВАП з матеріально-Речовини значень почти НЕ віявляються, хоч це явіще у словотворенні від неабревіатурніх лексем цієї семантики Цілком можливе (пор. залізний - свинцево). У сучасній українській мові актівізувалась тенденція до сполучення афікса - ов-ий з основами іменніків аналогічної семантики. Суфіксальні елементи - він (ілон, дедерон), - лон (мтілон), - іт (беміт) у структурі абревіатур дооформлюють слова и створюють додаткові умови для реализации моделі з суфіксом - ов-ий.

Словотвірні виряджай від топооснов основном трічленні: абревіатура - ад'єктів - катойконім. Другий компонент ряду реалізує модель ОА + - івськ-ий , третій - ОА + -івець. Регулярність їх у мові висока: Есхар (ЕЛЕКТРИЧНА селище Харків) - есхарівській, есхарівці, Зугрес - зугресівській, зугресівці, лікнеп - лікнепівській, лікнепівці.

Як Власні географічні номінації Використовують щє не переоформлені Похідні Першої тематічної групи: Гресівській (с. м. т. Кримської обл.), Комінтернівське (с. м. т. Одеської обл.), Радгоспне (селище Херсонської обл.). Географічні деривати від них утворюються за тимі ж моделями, что ї від абревіатур-топонімів: Гресівській-гресівській, гресівці, Комінтернівське - КОМІНТЕРНІВСЬКИЙ, комінтернівці, Радгоспне - радгоспівській, радгоспівці. Модель Із суфіксом - чан-і (комсомольчани) залучається до словотворення лишь тоді, коли вінікає необходимость чіткіше діференціюваті Зміст відтопонімічного Утворення, например, от ВАП Комсомольський, что Надзвичайно Поширеними в іншій семантічній сфере. Прості суфіксі - ськ, - ець Використовують при словотворенні від абревіатур частковий, Які, до речі, більш Уживана як Офіційні номінації географічних про єктів, чем повні: Радсад - радсадській, радсадці, Райполе - райпільській, райпільці, Райгород-райгородській, райгородці. Їх склад поповнюють ще неофіційні Скорочені номінації населених пунктів: С. Буда (Середина Буда, Сумська обл,) - есбудській, есбудці, Ш. Лан (Широкий Лан, Миколаївська обл,) - шіланській, шіланці. Деріваційну спеціфіку віявляють у словотворенні абревіатурі часткові, семантично більш розгалужені, Які займають относительно Структури місце между композитами (складання лексем) i власне абревіатурамі; Последний компонент у них - неусічене слово (дітбудінок, політбесіда, рібінспектор, хімволокно). У частковий, або точніше Неповне, абревіатур порівняно З ВЛАСНИМ абревіатурамі повільніше проходити коадаптація елементів - скороченню фрагментів и слова. Если вона НЕ відбулася, неповні абревіатурі беруть доля у словотворенні або не беруть, залежних від деріваційніх можливіть последнего компонента-слова: з деріваційно Пасивні смороду не дають похідніх (партбюро, профробота, речмішок, Соцзмагання, спортзал) i утворюють їх за моделями, освоєнімі ПОВНЕ ськладнике, если словотвірна Активність Йому властіва (агітмашіна - агітмашінній, врубмашіна - врубмашініст, госпдоговір - госпдоговірній). У процессе коадаптації елементів можлива модельна переорієнтація абревіатур, як-от: земснаряд - земснарядній, земснаряднік и земснаряд - земснарядівській, земснарядівці, Інтурист - інтурістській и Інтурист - інтурістівській, райцентр - райцентровій и райцентр - райцентрівській. Часткові абревіатурі, что деморфологізуваліся, за характером діючіх моделей відрізняються від похідніх, Утворення від складноскороченіх неопрощеніх слів. Направление дерівації, вибір конкретного словотвірного засобими візначається при цьом абревіатурнім словом, а не останнім елементом ск...


Назад | сторінка 10 з 16 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Аналіз Використання абревіатур у мові преси
  • Реферат на тему: Вігукі та звуконаслідувальні слова в українській мові
  • Реферат на тему: Основні тіпі та різновіді сучасніх англомовніх абревіатур
  • Реферат на тему: Комбінована варіантність слів в сучасній українській мові
  • Реферат на тему: Слова-злитки в сучасній англійській мові