Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Абревіація як способ словотворення в сучасній українській мові

Реферат Абревіація як способ словотворення в сучасній українській мові





ороченню комплексу: Агітбригада - агітбрігадівській, агітбрігадівці, будзагін - будзаго-нівській, будзагонівці, інтерклуб - інтерклубівці, Інтерклубівській. Подібні двочленні реализации ВАП відповідають сучасним тенденціям розвитку їх структуру. Іноді смороду могут інкорпоруваті значний более Утворення словотвірного ряду, зокрема й оригінальні, Наприклад: «А тепер-вихід на люди, показ ..., як насільрадствував» (О. Вишня), «А на СОНЯЧНЕ пляже стрункі дівчата и гнутися, и в ються , фізкультурно порінають ї фізкультурно вірінають »(О. Ковінька). Таким чином, деріваційні процеси, пов язані з творіннями ВАП, залежався від Структури мотівуючіх абревіатур - повні смороду чі часткові, їх семантики та фонетічніх умів дерівації. Поданєв семантичний поділ абревіатур віпліває з того, что основні групи скороченню перебувають у регулярних деріваційніх зв язках Із співвідноснімі похіднімі.



2. Використання абревіатур в Засоба масової информации


.1 Нові абревіатурі в мові мас-медіа кінця ХХ століття


У лексічному складі мови українських ЗАСОБІВ масової информации (ЗМІ) Другої половини 80-90-х років XX ст., як и в усій загальнонародній лінгвальній практике названої доби, спостерігається інтенсівне формирование, активне Функціонування та закріплення в ужітку значного корпусу новотворів. Серед них порівняно високим дінамізмом відзначається творення й использование різноманітніх абревіатур. Смороду продукують як у писемності, так и в усному мовленні, відображаючі Особливостігри різніх царин современного життя українського народові та розвитку его мови. Причем це явіще характерна не только для української мови, а й для других мов, зокрема англійської, російської, німецької, чеської та других. Проти слід відзначіті, что зловжівання продукуванням и ЗАСТОСУВАННЯ неузвічаєніх абревіатур, особливо ініціальніх, у СУЧАСНИХ мас-медіа іноді ускладнює сприйняттів информации: чітачеві доводитися переглядаті текст, щоб найти словосполучень, что стало базою для творення абревіатурі. Предметом Нашої уваги є Нові абревіатурі, что вініклі в українській мові течение 1985-2000 рр. ї апробовані підстілем ЗАСОБІВ масової информации, но Які НЕ зафіксовані в найавторітетнішіх лексікографічніх Пралена з української мови, зокрема в Словника української мови, Словнику скороченню в українській мові. Лише частково смороду подані в Короткому практичному словнику абревіатур та скороченню української мови. Незважаючі на ті, что абревіатурі Вже були предметом Вивчення вітчізнянімі лінгвістамі як у попередні періоді розвитку української мови, так и на Сучасне етапі, смороду залішаються ще недостатньо дослідженімі. Помічено, что інтенсівне использование абревіатур зумовлене передусім інтралінгвальнімі Чинник, зокрема так званні Перебудова в КОЛІШНИЙ СРСР, здобуттям Україною незалежності, пожвавленням зв язків зі світовою спільнотою, глобальними змінамі в ее розвитку та багатьма іншімі причинами. Усе це спріяло дінамічнім соціально-політичним, економічнім и культурним перетворенням, актівізувало процеси номінації та комунікації. Унаслідок цього значний інтенсіфікувалося творення як НОВИХ слів, так и номінатівів у форме словосполучень. З'явилися Великої кількості складних синтаксичних структур Певнев мірою перевантажує мову, Робить ее Менш Гнучкий, малопрідатною в спілкуванні. До того ж ОКРЕМІ номінанті настолько громіздкі, что ними послуговуватіся очень Важко. У зв язку з ЦІМ у сучасній мові діють ї інтралінгвальні Чинник, найголовнішім з якіх Виступає закон економії мовної ЕНЕРГІЇ, мовних ЗАСОБІВ. ВІН тісно Взаємодіє такоже Із ще одним Важлива екстралінгвальнім Чинник, что притаманний мові ЗМІ и має власне прагматичний характер, - ощадливості використанн газетної и журнальної площади ї ефірного годині, Які ніні стають очень дорогими. Крім того, істотне значення среди інтралінгвальніх чінніків мают, як нам Видається, Великі потенційні возможности, закладені в українській словотвірній сістемі. Так, у мові українських мас-медіа аналізованого ПЕРІОДУ на місці основном НОВИХ розчленованіх синтаксичних структур путем їх конденсації в однослівні вініклі Інноваційні лексеми-абревіатурі: Українська правнича фундація - УПФ, Міжпарламентська асамблея - МПА. Українська авіаційна транспортна компанія - УАТК, комерційний банк-комбанк, адміністративна реформа - адмінреформа, Депутатський корпус - депкорпус, Організаційна техніка - оргтехніка та ін. На нашу мнение, що не Менш Важлива Чинник, что спріяє актівізації продукування НОВИХ складноскороченіх слів, Виступає, міжстільова Взаємодія, яка є характерною рісою мови підстилю ЗМІ. Яскрава наблюдается Вплив як розмовності (народний депутат - нардеп, перший секретар - персек/першсек), так и книжкових стілів, зокрема наукового та делового (синдром Набутів імунного дефіціту - СНІД, комп ютерні технології навчання - КТН, постійне місце проживання - ПМП, вільноконвертована ...


Назад | сторінка 11 з 16 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Аналіз Використання абревіатур у мові преси
  • Реферат на тему: Архаїчне Значення слів у словнику української мови
  • Реферат на тему: Способи перекладу складних слів з англійської мови на російську в текстах с ...
  • Реферат на тему: Вивчення та Виявлення найбільш Важлива и потрібніх фонетічніх правил у вивч ...
  • Реферат на тему: Комбінована варіантність слів в сучасній українській мові