Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Відповідності та розбіжності у трактуванні Дж. Ф. Купера і Д. Лондона образів сильних героїв-капітанів

Реферат Відповідності та розбіжності у трактуванні Дж. Ф. Купера і Д. Лондона образів сильних героїв-капітанів





имагає від читача, навіть добре підготовленого. В історії літератури він стоїть у ряду найбільших явищ модернізму. Книга Сабатіні належить до розряду популярної белетристики. Назвавши пригоди свого героя «Одіссеєю», він, насамперед, скористався став загальним ім'ям як метафорою. У долі і в характері капітана Блада багато що нагадує героя давньогрецького епосу: мандри по островах, відвага і хитромудрість, які він виявляє не тільки в бою, а й тоді, коли треба пробратися в табір супротивника. Роман Сабатіні не претендує на багатозначність, він читається легко, але й любителя пригодницької літератури, розважаючи, він веде в світ набагато серйозніший, ніж це може здатися на перший погляд ».


3.3 Образ Пітера Блада


Блад - головний герой роману. Бакалавр медицини, професійний військовий. Ірландець за походженням. Служив у флоті Голландії, проведений в офіцери. Став блискучим флотоводцем. Провів два роки в іспанській в'язниці як військовополонений, де досконало освоїв іспанську мову. Вийшовши з в'язниці, поступив на службу до французів і в складі французької армії брав участь у боях на території Голландії, окупованій іспанцями. «Він відрізняється хорошою освітою, живим розумом, неприборканим характером, винахідливістю і багатою уявою. Він не знає, «що таке боягузтво». Завжди знаходить вихід зі складних ситуацій і не дуже, але майже завжди зберігає крижаний спокій, володіє великою фізичною силою і спритністю, відмінно фехтує. Він має тонке почуття гумору, схильний до іронії і самоіронії, іноді вставляє в мову латинські вирази, цитати великих філософів і поетичні звороти, що яскраво показує його освіченість.

Блад ніколи не проявляє непотрібної жорстокості, він не чужий співчуттю, хоча в якихось моментах може бути і холодним, і непохитним. Він схильний до театральності і лицарства. Завжди тримає своє слово, за що його навіть поважають його вороги. Він завжди допомагає дама, що потрапили в біду. Перебуваючи під виглядом португальця в іспанських володіннях, Блад розповідав сам про себе: «Мені з особистого досвіду відомо, що цей страшний чоловік, цей Блад, не чужий поняття лицарства. Він людина честі, хоча і пірат. Цей грабіжник, цей сатана у вигляді людини ніколи не проявляє безглуздої жорстокості і завжди тримає слово ».

«Капітан - католик, проте згадує про це тільки тоді, коли ситуація вимагає. Сам герой, відмовляючись від ідеї захопити в полон католицького кардинала », говорив наступне:« Богу, звичайно, відомо, що я грішник, але я все-таки сподіваюся, що залишився сином істинної церкви ».

Зовнішність Блада заслуговувала уваги: ??«він був високий, худорлявий і смаглявий, як циган. З-під чорних брів дивилися але пронизують очі, дивно сині смаглявим обличчям. І цей погляд і рівний ніс і з твердою, рішучою стиснуті губи. Він одягався у все чорне, як і належить людині його професії, але на костюмі його лежав відбиток вишуканості, і смаком. Все це було характерно ... для шукача пригод ... Його камзол з тонкого чорного камлоту був обшитий срібним позументом, а манжети сорочки і жабо прикрашало мереживо ». У його зовнішності, поставі і манерах завжди зберігається благородство, «незважаючи на кров, піт і пороховий дим». Хоч по ходу дії Пітера Блада і доводиться змінити англійську моду на іспанську, його «розкішне похмуре одіяння», «пишний чорну перуку, довгі локони якого спадали на комір», по суті, не змінюються.

Те, що автор так докладно описує зовнішність капітана пов'язано з тим, що його образ спеціально романтизується автором. І поведінка, і, особливо, зовнішній вигляд - все розраховано Сабатіні на театральний ефект.

Незвичайні для ірландця риси і ідеальне знання і вимова іспанської мови дозволяють Пітера Блада благополучно видавати себе за іспанця. Іспанцям Блад був відомий як дон Педро Сангре (буквальний переклад blood на іспанський Sangre - кров), французам - ле Сан (le Sang - кров). Герой часто вигадує собі прізвища, якщо ситуація вимагає дотримуватися інкогніто, і користується іспанським варіантом свого особистого імені Пітер - Педро.

Є кілька версій того, хто став прототипом благородного пірата. Найпоширеніша говорить про те, що «це був англієць Генрі Морган, колись раб і пірат, що став віце-губернатором Ямайки (тут явна паралель з нашим героєм). Можна ще згадати, що за однією з легенд, якими обросло ім'я Моргана, його в дитинстві викрали і продали в рабство на Барбадос - так що в Вест-Індії він, як і Блад, виявився не по своїй волі ». Але Морган був піратом, який славився своєю жорстокістю, яка не поступається його супротивникам-іспанцям. Сабатіні ж «створив чарівний образ корсара-джентльмена, далекого злобі, користолюбства, несправед?? івості ». «Інші говорять про те, що це був Томас Блад» і Генрі Пітман. Питман дійсно був лікарем, постраждалим через...


Назад | сторінка 10 з 12 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Автор і його герой у публіцистиці періоду Великої Вітчизняної війни: творчі ...
  • Реферат на тему: Образ Божий і Його подобу в людині
  • Реферат на тему: Практика складання оповідання переведення його на англійську мову
  • Реферат на тему: Кредитний договір, його особливості. Набір документів при його оформленні ...
  • Реферат на тему: Кредитний договір, його особливості. Набір документів при його оформленні ...