Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Поетика Збірки Н. Лівіцької-холодної &Вогонь и попіл&

Реферат Поетика Збірки Н. Лівіцької-холодної &Вогонь и попіл&





ті свою особистість найспрійнятлівішім для неї способом - писання віршів, намаганням донести їх у світ. Напрошується думка, что праворуч тут даже не в обставинні життя митця, а у ВЛАСНА пошуках, творчих, особіст, філософському осмісленні СЕНС буття, прожіванні та усвідомленні Головня моментів особістів, та й загальнолюдського життя.

Поезія Наталії Лівіцької - холодної - це літопис життя пісьменніці, ее любовних переживань. Творчість поетеси - Надзвичайно яскравий приклад ототожнення лірічної героїні з автором Поетичне рядків. У шкірному рядку Закохана, часто поглінута страждань від неможлівості бути разом, знесілена душевними муками, іноді доведена до розпачу, но все одне Вірна Кохану, Н. Лівіцька-Холодна через почуття лірічної героїні віліває власне світоспрійняття и досягає у Цьом надзвічайної майстерності художнього слова.

Будучи віхованкою Празької школи української поезії, Н. Лівіцька-Холодна зуміла создать індивідуальний стиль. Ее поетичний шлях НЕ влівається и не идет даже паралельно ні з традіційнімі, ні з модерн напрямами, ВІН часто наближається, даже перетінається то з одним, то и іншім, щоб опісля знову відійті ї існуваті окремо.

Проаналізувавші поезії зі Збірки Вогонь и попіл Наталії Лівіцької-холодної, мі Прийшли висновка, что поетеса схіляється до думки, что жінка вища за Чоловіка в моральному и духовному плане. Подібні Ідеї віднаходімо у творчості Лесі Українки, Ольги Кобилянської, Володимира Винниченка.

Н. Лівіцька-Холодна є гіднім продовжувачем тими поиска жінкою свого місця у жітті. Однак у Віршах поетеси ні в Якій мірі немає ноти емансіпованості, популярній у тієї годину у містецтві Взагалі, а найбільше в літературі. Навпаки, ее поезія наскрізь просякнута ніжністю, вразлівістю, НАДЗВИЧАЙНИХ чуттєвістю. Це суто жіночна ї жіноча поезія, около и зрозуміла только для душі, что поклала всю собі без залишку на вівтар любові, что зізналася страждань и мук, без якіх НЕ можливе кохання, та й узагалі життя людини.

Вісокопоетічні твори Лівіцької-холодної сягають вершин поетичної майстерності НЕ только через Глибоке Відчуття найтоншіх порухів душі, оригінальні, гострив відточені засоби художньої віразності, а й великим патріотічнім навантаженості почти шкірного лірічного твору. І це з тім, что в Україні поетесі довелося прожити Всього до 18 років, бо далі розпочався ее великий емігрантській шлях по Європі, а потім и в Амеріці. Ее поезія перейнята чаром и мелодикою української пісні, сповнена роздумів над тяжкою долею людини, яка Втратили Найдорожче - Батьківщину. Однако крізь тугу та Відчай, що так часто домінувалі у творчості багатьох поетів-еміґрантів як мотив безвіході, у ліріці Н. Лівіцької-холодної звучати дзвінкі патріотичні мотиви, утверджується віра в духовне відродження народу, что Виступає свідченням сили духу митця, Глибока внутренних Переконаний относительно світлого майбутнього українського народові.

Поезія Лівіцької-холодної сотнями незримо зв язків пов язана НЕ только з Україною в ее пам яті, з історічнім СЕРЕДОВИЩА української еміграції, а й Несе в Собі живий перегук, діалог з багатьма літературними явіщамі. У ній НЕ лишь ожівають велічні Тіні Маланюка, Ольжича, Теліги, Липи; в ній почти на шкірному кроці є текстуальні перегук з їхнімі - і не тільки з їхнімі - творами; Б. Рубчак та Ю. Шерех розшіфрувалі Прямі цитати з них; то там, то там у ее тексті зринають пріховані алюзії (ОКРЕМЕ темою могут буті Взаємовідносини ее з французькою поезією, и щось не только переклади з Бодлера, Валері, Роліна, Люїзі Лябе, Марселіні Реборди-Вальмор, а й творче збагачення образно мотивами французьких авторів ). Маланюк якось назвавши Лівіцьку-холодний русски Ахматової. Звичайно ж, малося на увазі НЕ спрощений трактування: Мовляв, Лівіцька-Холодна - український відповіднік російської поетеси, а суголосній мотив, у якому Раптовий накладаються один на одну Життєві ситуации и Реакції на них лірічніх героїнь, в Якій жіноча вразлівість поєднується Із силою противостояние, зі здатністю все перемогті и все перетріваті, перебуті, все зрозуміті и Серце и розумом [30, 85].

експресивності манера письма з чітко вираженими Ознакою еротизм подіктована, очевидно, виняткова гострив авторським відчуттям світу свого я raquo ;. Властіво, что ї явіще синтезу мистецтв, Пожалуйста прісутнє у поезіях, Вдалині ілюструє світоглядну позицию Н. Лівіцької-холодної. У поетеси колір становится самостійнім Вислова експресії, ВІН Виступає як творчий мотив для ОГОЛЕНИХ невидимого світу, зокрема, внутрішнього я лірічної героїні, від его зрімої поверхні.

прочитання шкірного рядка віклікає Захоплення Величезне емоційною напругою, наелектрізованістю почуттів, глибоким Віром відвертіх пристрастей между закохання. Завдяк непріхованій почуттєвій напруженості поезій творчість Н. Лівіцької-холодної від...


Назад | сторінка 10 з 12 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Стани холодної прокатки
  • Реферат на тему: Поняття і класифікація холодної зброї
  • Реферат на тему: Приготування складної холодної кулінарної продукції
  • Реферат на тему: Карибська криза як кульмінація холодної війни
  • Реферат на тему: Розробка електропривода прокатного стану холодної прокатки