Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Предпереводческій аналіз тексту

Реферат Предпереводческій аналіз тексту





Це різні види сочінітельной і підрядного зв'язку, причетні обороти, інфінітівние групи:

- Russian president Dmitry Medvedev s purge of Olympic bureaucrats this week is the latest demonstration of a new style he has brought to the Russian presidency: the axeman cometh.

After the Russian squad s disastrous showing in the Winter Olympics in Vancouver, Mr Medvedev on Monday announced.

Mr Medvedev s approach to governing differs markedly from his predecessor, Vladimir Putin, prime minister, who despite his tough guy image, apparently has a soft spot when it comes to state employees.

After the Kursk submarine disaster in 2000, when the navy tried to cover up the cause of the sinking, which claimed 118 lives, the head of the navy, Admiral Vladimir Kuroyedov, remained in his post.

Following the Beslan high school siege in 2004, when Ingushetia s Kremlin-anointed President Murat Ziazikov fled to Moscow amid the turmoil and botched rescue effort in which terrorists killed 344 civilians , he continued to work until he was sacked in 2008 (by Mr Medvedev).

Спостерігається також широкий діапазон дублюючих можливостей передачі логічних відносин: так, визначальні відносини можуть виражатися за допомогою узгодженого визначення, генетивно визначення, складного слова, определительного придаткового:

- Mr Medvedev s approach to governing differs markedly from his predecessor, Vladimir Putin, prime minister, who despite his tough guy image, apparently has a soft spot when it comes to state employees.

After the Kursk submarine disaster in 2000, when the navy tried to cover up the cause of the sinking, which claimed 118 lives, the head of the navy, Admiral Vladimir Kuroyedov, remained in his post.

said Vladimir Pribylovsky, a Moscow political analyst.

Lilia Shevtsova of the Carnegie Moscow Center, the Moscow think-tank.

3) Щільність (компрессівних)

У даному тексті цей параметр виражений цифровим кодом (дані):

- During eight years as president, from 2000-08, he rarely fired anyone, even following some spectacular failures. p align="justify"> After the Kursk submarine disaster in 2000, when the navy tried to cover up the cause of the sinking, which claimed 118 lives, the head of the navy, Admiral Vladimir Kuroyedov, remained in his post.the Beslan high school siege in 2004, when Ingushetia s Kremlin-anointed President Murat Ziazikov fled to Moscow amid the turmoil and botched rescue effort in which terrorists killed 344 civilians, he continued to work until he was sacked in 2008 (by Mr Medvedev).

абревіатур і скорочень в даному тексті не спостерігається.

II. Оперативний тип інформації

Оперативна інформація являє собою спонукання (призов) до вчинення певних дій. Мовними засобами оформлення цього виду інформації є спонукальні засоби різного роду: всі форми дієслівного імперативу, інфінітив зі значенням імперативності, модальні дієслова і т.д. Проте в даному тексті подібних засобів не спостерігається, що дозволяє зробити нам висновок про відсутність цього типу інформації в тексті. p align="justify"> III. Емоційний тип інформації.

Емоційна інформація служить для передачі емоцій (почуттів) у процесі комунікації. Ведучими ознаками є суб'єктивність і образність. p align="justify"> 1) Суб'єктивність.

Суб'єктивність виражається за допомогою найрізноманітніших мовних засобів.

Так, широко задіяні мовні засоби, що представляють собою реалізацію текстових категорій. Темпоральність представляється розрядами теперішнього, минулого і майбутнього часу і виражається в кожній мові за допомогою відповідних форм:

- Over his two-year tenure, Mr Medvedev has fired four governors, 18 police generals, and 20 top prison officials and dozens of other lesser bureaucrats.

If they can t, we ll help them.

On Wednesday, the head of the Russian Olympic Committee dutifully resigned.

During eight years as president, from 2000-08, he rarely fired anyone, even following some spectacular failures. p align="justify"> Admiral Vladimir Kuroyedov, remained in his post.

For me it is absolutely obvious that to demonstrate one


Назад | сторінка 10 з 56 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Vladimir Ilyich Lenin
  • Реферат на тему: Criticism of Vladimir Propp's Theory on Genesis of Magic Fairy Tales &# ...
  • Реферат на тему: Comparative analysis of economic growth and development of Brazil and Russi ...
  • Реферат на тему: Розрахунки й аналіз характеристик ЗАСОБІВ передачі ІНФОРМАЦІЇ в Системі тех ...
  • Реферат на тему: Демографічна Ситуація в Україні з 2000 по 2008 рік