ості випадків не усвідомлюємо. p> У мові хопі, як і можна було припускати, це відбувається інакше. Дієслова тут не мають часів, подібних нашим: замість них вживаються форми затвердження (Assertions), видові форми та форми, що зв'язують пропозиції (способу), - все це додає мови набагато більшу точність. Форми затвердження позначають, що говорить (не суб'єкт) повідомляє про подію (це відповідає нашому справжньому і пройшов), або що він припускає, що подія відбудеться (це відповідає нашому майбутньому) [7], або що він стверджує об'єктивну істину (Що відповідає нашому "об'єктивному" справжньому). Види визначають різну ступінь тривалості і різні напрямки "протягом тривалості ". До цих пір ми не стикалися з вказівками на послідовність двох подій, про які йдеться. Необхідність такого вказівки виникає, щоправда, тільки тоді, коли у нас є два дієслова, тобто дві пропозиції. У цьому випадку нахилення визначають відносини між пропозиціями, включаючи передування, послідовність і одночасність. Крім того, існує багато окремих слів, які висловлюють подібні ж відносини, доповнюючи способу і види; функції нашої системи граматичних часів з її лінійним, тричленним об'єктивізованих часом розподілені серед інших дієслівних форм, докорінно відрізняються від наших граматичних часів; таким чином, у дієсловах мови Хопі немає (так само, як і в інших категоріях) основи для об'єктивізації поняття часу; але це ні в жодному мірі не означає, що дієслівні форми та інші категорії не можуть висловлювати реальні відносини відбуваються подій. h2> Тривалість, інтенсивність і спрямованість у SAE і Хопі.
Для опису усього різноманіття дійсності будь мова потребує вираженні тривалості, інтенсивності та спрямованості. Для SAE і для багатьох інших мовних систем характерно опис цих понять метафорично. Метафори, застосовуються при цьому, - це метафори просторової протяжності, тобто розміру, числа (множинність), положення, форми і рухи. Ми висловлюємо тривалість, словами: long "довгий", short "короткий". great "великий", much "багато чого", quick "швидкий", slow "повільний" і т. д., інтенсивність словами: large "Великий", much "багато", heavy "важко", light "Легко", high "високо", 1оw "низько", sharp "гострий", faint "слабкий" і т.д.; спрямованість - словами: mоге "Більш", increase "збільшуватися", grow "рости", turn "перетворюватися", get "ставати", аррrоасh "Наближатися", go "йти", come "приходити", rise "Підніматися", fall "падати", stop "зупинятися", smooth "гладкий", even "рівний", rapid "швидкий", slow "повільний" і т. д. Можна скласти майже нескінченний список метафор, які ми навряд чи усвідомлюємо як такі, оскільки вони практично є єдино доступними лінгвістичними засобами. Неметафоричної засоби вираження даних понять, так само як еаг1у "рано", late "Пізно", soon "скоро", lastilig "тривалий", intense "напружений", vегу "дуже,", настільки нечисленні, що ні в якій мірі не можуть бути достатніми. p> Ясно, яким чином створилося таке положені...