> Її Муза стає народним втілення загальнонаціональної скорботи: В«дірявий хусткуВ» Музи, плат Богородиці і високе самозречення Ахматової злилися в В«МолитвіВ», написаної в Духів день 1915 року.
Печаль Музи породжується трагічної долею поета, що ввібрав у себе і борошна сучасності, і всю скорботу світу. У ліриці Ахматової владно набирає силу мотив осиротілої матері, який досягне вершини в В«РеквієміВ» як християнський мотив вічної материнської долі - з епохи в епоху віддавати синів у жертву світу, а вечноженственное початок ахматовської ліричної героїні знайде всшее втілення в образі Марії: Магдалина билася і ридала,
Учень улюблений кам'янів,
А туди, де мовчки Мати стояла,
Так ніхто глянути й не посмів.
(Реквієм, 1940)
І знову приватне (арешт сина) з'єднується із загальнонаціональним (трагічна історія Росії) і вічним (Богородиця).
Своєрідність Ахматової в тому, що вона особливо гостро відчувала біль своєї епохи як свою власну, а трагедія Росії відбилася в трагедії особистої долі поетеси. Ахматова стала голосом свого часу, бо вона не брала участь у злочинах можновладців, але й не таврувала свою країну, а мудро, просто розділила її долю, відбивши у своїх віршах російську катастрофу. Зберігаючи трагічну національну пам'ять, Ахматова бачить свій поетичний пам'ятник, на відміну від світових та російських попередників, у тюремних чергах - знаку нової Росії (В«Тут, де стояла я триста годин // І де для мене не відкрили засув В»).
Голос Ахматової став голосом всього російського народу, голосом його совісті, його віри, його правди. Всією своєю життєвою і творчою долею вона виправдала вимовлені ще в 1922 році слова. br/>
2.2 Античні героїні, як архетипи у творчості А.А. Ахматової
Для Ахматової досить рано стало актуальним глибоко особисте зіставлення власної творчості - і більш широко, своєї долі - з деякими загальновизнаними і особливо цінуємо в її епоху і в її колі літературно-художніми зразками. Це узгоджувалося з установкою акмеїзму на складання (при високому ступені вибірковості) якогось фрагмента В«світового поетичного текстуВ», в який входили або який повторювали і тексти самих поетів. Тим самим затверджувалася ідея В«вічного поверненняВ» поезії, що діє через час і простір, поезії, де будь-який текст може сприйматися одночасно як В«свійВ» і як В«чужийВ» (В«І солодкий нам лише пізнавання мить;В« І знову скальд чужу пісню складе/ І як свою виголосить В»- у Мандельштама;В« Немов вся прапамять і свідомість/Розпеченою лавою текла,/Немов я свої ж ридання З чужих долонь пила В»- у Ахматової).
В«Світовий поетичний текстВ» формувався за деякими закритим і важко виявляються критеріями - ...