Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Сучасні енциклопедії

Реферат Сучасні енциклопедії





й та використаних розміткі.


1.3.1 За розміром

Енциклопедії залежних від ОБСЯГИ умовно поділяють на Великі (прежде 12 томів), Малі (7-12 томів), Короткі (4-6 томів) та 1-3-томні, Які Переважно назівають енциклопедичний словник або довіднікамі [5, 86].

немов? к - книга, в якій в Алфавітному чі Тематичність порядку подано слова якоїсь мови (з Тлумачення, переклади на іншу мову ТОЩО).

Словником такоже назівають сукупність слів, Які Використовують чіїй-небудь мові, сукупність слів певної мови. Пасивний словник - це запас слів у будь-якого носія мови, значення якіх ВІН розуміє, альо сам їх НЕ вжіває.

Найбільш пошірені в Україні двомовні перекладні словники. Їх создания грунтується на багатших традіціях української лексікографії, відзначається безперервнім удосконалення, поглиблення наукового, мовного опрацювання. Однією з візначніх праць української лексікографії є ??шеститомного «Українсько-російський словник», Укладення колективом Інституту мовознавства имени О.О. Потебні и видань у 1953-1963 рр. Цею словник є широким зібранням лексічніх та фразеологічніх скарбів сучасної української літературної мови. Опубліковані російсько-українські словники, Які представляються термінологію багатьох Галузії знань: Гірничий, хімічний, фізичний, математичний, геологічний, гідротехнічній, технічний, ветеринарний, сільськогосподарський, а такоже крім російсько-українських и українсько-российских, бачено такоже двомовні и багатомовні словники, Які охоплюють ї Інші мови. Даже короткий Огляд СУЧАСНИХ перекладних Словників, створеня Українськими лексикографами, свідчіть про значний и Глибока інформатівність ціх видань, їх ВАЖЛИВО практичне значення.

Найвищого досягнені української лексікографії стало видання одинадцятитомному «Словника української мови» - Перший Тлумачний словник української мови, найповнішого та найбагатшого Зібрання ее лексики та фразеології. Словник, виданий упродовж 1970-1980 років, містіть около 135 000 слів.

Помітнім явищем у розвітку української лексікографії стала з'явилася Словників, присвячений мові окрем письменників: «Словник мови Шевченка», «Словник мови творів Г. Квітки-Основ'яненка». Готуються Нові словники, прісвячені опісові словесних скарбів Із творів найвідатнішіх майстрів українського художнього слова. Як вже відзначалося, среди тлумачний Словників ВАЖЛИВО місце посідають словники іншомовних слів [21, 98].

року Побачив світ «Словник іншомовних слів» за редакцією академіка О.С. Мельничука, підготовленій співробітнікамі Головної Редакції Української Енциклопедії. Словник Дає коротке Пояснення слів і термінів іншомовного походження, Які перебувають у науковому обігу, вжіваються в сучасній українській пресі, художній літературі. 1985 року Вийшла друга видання цього словника.

Великим здобутком української лексікографії є ??создания Етимологічного словника української мови, Укладення в Інстітуті мовознавства ім. О.О. Потебні. У словнику знаходять етімологічне Висвітлення зафіксовані в XIX и XX ст. слова української літературної мови й українських діалектів, як здавна успадков?? Ні, так и запозічені з других мов. ВІН охоплює матеріали пам'яток української мови.

ЦІ словники теж значний мірою спріяють піднесенню мовної культури, розвівають навички ст...


Назад | сторінка 10 з 49 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Архаїчне Значення слів у словнику української мови
  • Реферат на тему: Особливий статус вігуків та звуконаслідувальніх слів в сістемі української ...
  • Реферат на тему: Діячі української культури та науки у борьбе против утісків української мов ...
  • Реферат на тему: Аналіз програми та підручніків з української мови Щодо Вивчення частин мови ...
  • Реферат на тему: Стилі и норми української літературної мови в професійному спілкуванні