Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Невербальні комунікації

Реферат Невербальні комунікації





і, легку збудливість. Зміна темпу мови може більш-менш свідомо використовуватися для нагнітання емоційного тону, збудження слухачів. Коли людина говорить у ускоряющемся темпі, він, ймовірно, сам усе більш надихається і запалює слухачів. Навпаки, сповільнюється мова - немов включення внутрішніх гальм, коли втрачена логічна нитка або впевненість у своїй правоті.

Від висоти голоси в чому залежить враження, яке у слухають складається про котра говорить. Високий пронизливий голос несхвально називають верескливим, безпідставно приписуючи його власникові усілякі недоліки. У дійсності голос зазвичай зривається в фольцет або від сильного збудження, або від страху. Низький тон голосу символізує силу і гідність. Так говорили суворі і мужні герої вестернів. Бізнесмени та політики спробували, було скористатися цим, але скоро переконалися, що штучно В«заниженийВ» голос здається слухачам нещирим. Тому, бажаючи виглядати переконливо, треба залишатися в рамках природного діапазону свого голосу. В«ВипаданняВ» з цього діапазону змушує слухачів насторожиться.

Важлива характеристика мови - її виразність. Ясне і чітке вимова - показник внутрішньої дисципліни, прагнення ясно представити свою позицію. І навпаки, нечітка вимова - всякого роду бурчання, бурмотіння - це часто прояв зневажливого ставлення до співрозмовника.

У підсумку ясне і чітка вимова слів вкаже нам на внутрішній спокій і раціоналізм співрозмовника, а неясне і розпливчасте вимова проявить у ньому м'якість, поступливість, навіть деякий слабовілля.

Ритмічний малюнок мовлення багато в чому формується паузами. Саме використання пауз є ефективним засобом маніпулювання співрозмовником.

Найважливіше в мові - це вимовлені слова. Оскільки мова та інтелект тісно взаємопов'язані, по словесному оформленню думки можна судити і про її глибині. Уміння побудувати розгорнуте висловлювання з складносурядних, складнопідрядних пропозицій, з використанням причетних і дієприкметникових оборотів, - показник досить високого інтелекту.

Здавалося б, про те ж повинна свідчити насиченість мови сучасними науковими та публіцистичними термінами. На жаль, за такою манерою нерідко ховається обмеженість думки. Тим більше що багато терміни і поняття підчас вживаються бездумно і безграмотно. Людина, по-справжньому освічена і культурний, не схильний надмірно ускладнювати свою промову і захаращувати її іншомовним сміттям. Вельми показово використання в повсякденній мові рідковживаних, архаїчних оборотів рідної мови. Намагаючись говорити так, як не говорить ніхто з оточуючих, людина навмисно прагне виділитися, підкреслити свою винятковість. Так, правда, легко потрапити в незручне становище. p> Сміх. Сміх відіграє в житті, і особливо в міжособистісних відносинах, величезну роль. А.Штангель описує кілька особливостей сміху; оскільки, як він вважає, це особливо зрадницька річ, в якій людина розкривається найбільш повно. Так, сміх на-а (ха-ха) абсолютно відкритий, що йде від серця сміх, який полегшує і безтурботний.

Сміх на-е (Хе-хе) не надто симпатичний, що викликає, зухвалий, заздрісний. p> Сміх на-і (Хі-хі) одночасно скритний, хитрий; суміш іронії і зловтіхи. p> Сміх на-о (Хо-хо) звучить хвалькувато-загрозливо, в основі - знущальний і протестуючий. p> Сміх на-у (Ху-ху) вказує на прихований страх, боязкість. br/>

Глава 2. Крос-культурні особливості невербального спілкування


В умовах значного розширення ділових контактів на міжнародному рівні адекватне сприйняття мови тіла і від знань культурних особливостей ділових партнеровзачастую залежить і сам успіх міжнародної співпраці.

У кожній культурі вироблені передаються з покоління в покоління правила, регулюючі експресивні виразу обличчя і жести розпорядчі, які - універсальні емоції дозволено показувати в певних ситуаціях, а які покладено ховати. З цієї причини одні культури сприймаються як контактні, тобто більш відкриті та емоційні. Це народи південної Європи: іспанці, португальці, італійці, грузини, вірмени, араби, українці і латиноамериканці. Люди висококонтактних культур при розмові стоять один до одного ближче і частіше торкаються один до одного на відміну від нізкоконтактних (позаконтактних). Арабська культура і культура Середземномор'я характеризуються винятковою виразністю міміки. У них не прийнято приховувати свої почуття: можуть голосно сміятися чи плакати в громадських місцях, і це нікому не здасться непристойним.

До нізкоконтактним культур відносяться народи населяють північ Європи: скандинави, ісландці, шведи, норвежці, а також японці, індійці та пакистанці. Найбільш жорстке регламентування зовнішнього вираження почуттів, спостерігається насамперед у японській культурі. Де дітей з дитинства навчають приховувати свої почуття і негативні емоції у всіх проявах, упор, головним чином робиться на міміку. Японці майстерно володіють своїм обличчям, спостерігачі відзначають, що у жителів Країн...


Назад | сторінка 10 з 17 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Сміх і його роль в житті людини
  • Реферат на тему: Семантика та функціонування одиниць лексико-семантичного поля &Lachen& (смі ...
  • Реферат на тему: Сміх і гумор, і його вплив на людину
  • Реферат на тему: «Сміх крізь сльози» в комедії Б. Гурджібекова «Дурник»
  • Реферат на тему: Немає нічого більш складного і тому більш цінного, ніж мати можливість прий ...