Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Особливості вербальної складової текстів французьких коміксів з повною і частковою креолізації

Реферат Особливості вербальної складової текстів французьких коміксів з повною і частковою креолізації





ів супроводжуються і доповнюються малюнком. Малюнок в даному випадку створює контекст для розуміння еліптичних речень.

Таким чином, основними особливостями в області синтаксису є використання неповних, оклику і питальних пропозицій.

Синтаксична структура текстів з повною креолізації володіє відносною простотою і максимально наближена до розмовної мови. Мова героїв диалогична, а висловлювання короткі і ємні.

На макротекстовом рівні:

. Імпліцитно зв'язаність зв'язність в коміксі встановлюється на основі більш ретельного співвіднесення вербального і іконічного компонентів, виявлення їх внутрішніх семантичних зв'язків:

Le candidat de remplacement, C? sar! [Ast? Rix et Cl? Op? Tre, 1999, с. 29]

На прикладі 15 Обелікс представляє Астерікс Цезарю, як кандидата на заміну, при цьому відсутня пряма вказівка ??на що позначається об'єкт, але присутній відповідний іконічний знак.

На лексико-семантичному рівні:

. Переважання неполнозначного слів, слів з неповною або розмитою семантикою над повнозначних слів в кількісному співвідношенні 89 до 37.

Ben ... [Ast? rix et Cl? op? tre, 1999, c. 12],

Астерікс не вірить словам і відмахується.

Eh! [Ast? Rix l a serpe d or, 1997, с. 27],

Римлянин намагається наздогнати їде колісницю.

На прикладах 16-17 видно, що тексти з повною креолізації на рівні лексико-семантичної структури відзначають переважання неполнозначного слів, це обумовлено тим, що в даних текстах величезна кількість пропозицій-вигуків.

На рівні стилістичних особливостей:

. За нашими підрахунками, середня довжина речення тексту з повною креолізації в коміксах серії «Астерікс і Обелікс» становить 5,9 слів, що навіть менше, ніж середня довжина пропозиції в розмовній мові. Цей факт може бути пояснений крім вищезгаданих причин багаторазовим вживанням слів-пропозицій (коммунікатівен), причому серед останніх величезна кількість междометних:

Ah? [Ast? Rix et Cl? Op? Tre, 1999, c. 11]

Єгиптянин зацікавлене дивиться на піраміди.

Euh ... [Ast? rix la serpe d or, 1997, с. 23]

Обелікс втомився після пробіжки.! [Ast? Rix le gaulois, 1997, c. 41],

Обелікс взяв полоненого на спину.

На рівні макрокатегорій тексту відзначаємо

. Категорія комунікативної інтенції реалізується наступними типами:

- дізнатися про місцезнаходження (і планах) адресата: O? es-tu? [Ast? Rix la serpe d or, 1997, с. 4]

- дізнатися про самопочутті та настрої адресата: Auuu !!!! vivante? [Ast? Rix et Cl? Op? Tre, 1999, с. 31]

пообіцяти: Je vais vous trouver! [Ast? Rix la serpe d or, 1997, с. 14]

- повідомити про своє самопочуття і настрої: Ridicule! [Ast? Rix gladiateur, 1997, c. 20]

У текстах з повною креолізації переважає комунікативна інтенція типу «Повідомити про своє самопочуття і настрої» (25) над такими інтенціями як «Дізнатися про самопочутті та настрої адресата» (23), «Дізнатися про са?? очувствіі і настрої адресата »(15) і« Пообіцяти »(11) (діаграма 2).


Діаграма - 2 Розподіл комунікативної інтенції в коміксі «Ast? rix »

. Категорія емоційності реалізується через пропозиції-вигуки:

H ?, h? ... ho, ho! [Ast? Rix gladiateur, 1997, с. 31]

Гладіатор ухиляється від ударів Обелікса.! HoHo! [Ast? Rix gladiateur, 1997, с. 4] - Астерікс і Обелікс

сміються над піснею Консерваторікса.! [Ast? Rix et les goths, 1999, с. 37]

Обелікс сміється над суперником, який нічого не може йому

зробити.! Oh! [Ast? Rix gladiateur, 1997, c. 22]

Римлянин отримує кілька сильних ударів і стогне від болю.

Bouhouhou! [Ast? Rix et les goths, 1999, с. 12]

Галл плаче через потрапляння до в'язниці.

Часте вживання вигуків і різних звукоподражаний є відмінною рисою коміксів, тому завдяки їм автору вдається передати більший обсяг інформації, а також висловити почуття героїв:

Scrgnonrr ... Archrgngn ... Gneugneu ... [Ast? rix et la serpe dor, 2стор]

ось що вимовляє друїд, який зламав свій золотий серп;

? hhh! [Ast? Rix gladiateur, 1997, c. 23]

Астеріксу роблять масаж і йому дуже неприємно; ! [Ast? Rix gladiateur, 1997, c. 27]

Обелікс насолоджується запахом їжі;.

Aie! Aie! Aie! Aie! [Ast? Rix et les goths, 1999, с. 29]

Герої злякалися висоти.

На морфоло...


Назад | сторінка 11 з 16 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Компанії-експортери російського лісу в Японію (1997-1999 рр..)
  • Реферат на тему: Смертність населення Російської Федерації за період 1997-1999 рр.
  • Реферат на тему: Економічні реформи в Росії 1992-1997 років
  • Реферат на тему: Банківська криза Росії 1997: причини, результати та шляхи подолання
  • Реферат на тему: Бюджетна політика Великобританії при першому уряді Е. Блера (1997-2001 роки ...