ане! Всяк танцює, так не як блазень. - І до поштовою двору під'їхав. <...> br/>
мідно
<...> Кожну тиждень два рази * вся Російська імперія сповіщається, що Н. Н. або Б. Б. в несостояніі або не хоче платити того, що зайняв, або взяв, або чого від нього вимагають. Зайняте або програно, Проїжджаючи, прожито, проїдене, пропито, про ... або роздарував, втрачено у вогні або воді, або Н. Н. або Б. Б. іншими якими-небудь випадками увійшов в борг або під стягнення. Те й інше нарівні в відомостях приемлется. Публікується: "Сього ... дня після півночі в 10 годин, по визначенню повітового суду або городового магістрату, продаватися буде з публічного торгу відставного капітана Г. .. нерухоме маєток, будинок, що складається в ... частини, під № .... і при ньому шість душ чоловічої і жіночої статі; продаж буде при оном домі. Бажаючі можуть оглянути завчасно ". br/>
* Газети "С.-Петербургские ведомости" і "Московские ведомости", в яких друкувалися оголошення про продаж кріпаків, виходили два рази на тиждень. (Прим. ред.). br/>
На дешеве мисливців завжди багато. Настав день і годину продажу. Покупщика з'їжджаються. У залі, де она проводиться, стоять нерухомі на продаж засуджені.
Старик років в 75, спершись на Вязовой кийку, жадає вгадати, кому доля його віддасть у руки, хто закриє його очі. З батьком пана свого він був у Кримському поході, при фельдмаршалі Минихе; в Франкфуртську баталію він пораненого свого пана забрав на плечах з строю. Повернувшись додому, був дядьком свого молодого пана. Під дитинстві він врятував його від утоплення, бросясь за ним у річку, куди цей впав, переїжджаючи на поромі, і з небезпекою свого життя врятував його. У юнацтві викупив його з в'язниці, куди посаджений був за борги під час перебування свою в гвардії унтер-офіцером.
Старуха 80 років, дружина його, була годувальницею матері свого молодого пана; його була за няньку і мала надзіраніе за будинком до самого тієї години, як виведена на се торжище. У всі час служби своєя нічого у панів своїх не втратила, нічим не покористуватись, ніколи не брехала, а якщо іноді їм досадила, то хіба своїм праводушіем.
Жінка років в 40, вдова, годувальниця молодого свого пана. І доднесь відчуває вона ще до нього деяку ніжність. У жилах його ллється її кров. Вона йому друга мати, і їй він більш животом своїм зобов'язаний, ніж своєю природною матері. Ся зачала його в веселощах, про дитинстві його НЕ радела. Годувальниця і нянька його були його вихованки *. Вони з ним розлучаються, як із сином. br/>
* У даному випадку виховательки. (Прим. ред.). br/>
Молодиця 18 років, дочка її і внучка старих. Звір лютий, чудовисько, нелюд! Подивися на неї, подивися на? рум'яні її скроня, на сльози, ліющіеся з її чарівних очей. Чи не ти, чи не возмогші прельщением і обіцянками вловити її невинності, ні налякати її непохитності погрозами і страти, нарешті вжив обман, обвінчався її за супутника гидот своїх, і у вигляді його насолодився веселощами, якого ода ділити з тобою гребують. Вона дізналася обман твій. Вінчаний з нею не торкнулася більш її ложа, і ти, позбавлений ставши твоея втіхи, вжив насильство. <...> На чолі її скорбота, в очах відчай. Вона тримає немовля, плачевний плід обману або насильства, але живий зліпок перелюбна його батька. Народивши його, забула батькове звірство, і серце почало відчувати до нього ніжність. Вона боїться, щоб не потрапити в руки йому подібного.
Немовля ... Твій син, варвар, твоя кров. Іль думаєш, що де не було обряду церковного, тут немає і обов'язки? <...> p> Детина років в 25, вінчаний її чоловік, супутник і наперсник свого пана Звірство іпомста в його очах. Розкаюється про свої перед паном своїм догоди. У кишені його ніж; він його схопив міцно; думка його відгадати неважко ... Безплідне прагнення. Дістанешся іншому. Рука пана твого, носящаяся над главою раба невпинно, зігне шию твою на всяку догода. Глад, холоднеча, спека, страта, все буде проти тебе. Твій розум чужий благородних думок Ти померти не вмієш Ти схилишся і будеш раб духом, як і станом. А якби схотів противитися, помреш в оковах томної смертю. Судії між вами немає. Не захоче мучитель твій сам тебе карати. Він буде твій обвинувач. Віддасть тебе градської правосуддю. - Правосуддя! - Де обвинувачений не має майже влади виправдатися. - Пройдемо повз інших нещасних, виведених на торжище. p> Ледве ужасоносний молот * Віддав Богові тупий свій звук і четверо нещасних дізналися свою доля, - сльози, ридання, стогін прокололи вуха всього зібрання. Найтвердішої були зворушені. Скам'янілі серця! почто безплідне співчуття? Про квакери *! якби ми мали вашу душу, ми б скластися і, купивши цих нещасних, дарували б їм свободу. Живий многії літа в обіймах один іншого, нещасні ці на поносний продажу восчувствуют тугу розлуки Але якщо закон иль, краще сказати, звичай варварський, бо в законі того не записані, дозволяє Толік людству глум, яке право ...