лений не в державі-учасниці, то перевізник може створити свій фонд в суді або іншому компетентному органі будь-якого з держав-учасників. Фонд створюється у розмірі сум, зазначених у статті 9 та застосовних в його випадку, а також з урахуванням відсотків за період, який обчислюється з дня інциденту до дня створення фонду. Будь створений таким чином фонд служить тільки для задоволення вимог за позовами, щодо яких відповідальність може бути обмежена на підставі Конвенції. Фонд може бути створений або шляхом внесення суми в депозит, або шляхом подання банківської гарантії або будь-якого іншого забезпечення, допустимого законодавством держави-учасниці, в якій створюється фонд, і визнаного достатнім судом або іншим компетентним органом. Будь-яка особа, що надала перевізнику страхове або інше фінансове забезпечення, має право створити фонд згідно з цією статтею на тих же умовах і що має те ж значення, як якщо б він був створений перевізником. Такий фонд може бути створений навіть у тому випадку, якщо перевізник не має права обмежити свою відповідальність, але в такому разі його створення не зачіпає прав будь позивача стосовно перевізника. Даний фонд розглядається в якості створеного перевізником. p align="justify"> Фонд розподіляється між позивачами пропорційно сумам їхніх обгрунтованих позовних вимог стосовно фонду. Якщо до розподілу фонду перевізник або його страховик, або яке-небудь особа, що надала йому страхове або інше фінансове забезпечення, відшкодували шкоду, заподіяну в результаті інциденту, то така особа набуває в межах сплаченої ним суми права страхувальника, які на підставі КДПВ належали б особі , який отримав відшкодування. Переходом права страхувальника до страховика може скористатися також будь-яка особа, інша ніж назване вище, щодо будь-якої суми, яку воно сплатило до порядку відшкодування шкоди, за умови, що такий перехід прав дозволений чинним законодавством. Якщо перевізник чи будь-яке інше обличчя встановлять, що вони можуть бути згодом змушені сплатити повністю або частково таку суму компенсації, щодо якої така особа могла б скористатися переходом прав на підставі п. 5 і 6 ст. 13 Конвенції, якби відшкодування було сплачено до розподілу фонду, то суд або інший компетентний орган держави, в якій фонд створений, може розпорядитися, щоб достатня сума була тимчасово зарезервована для того, щоб дати такій особі можливість задовольнити згодом його вимоги до фонду.
Якщо перевізник після інциденту створив фонд на підставі цієї статті і має право обмежити свою відповідальність, то ніяке особа, яка потребує відшкодування збитку, що виник в результаті цього інциденту, не має права на задоволення такої вимоги за рахунок якого- або іншого майна перевізника; суду або іншого компетентного органу будь-якої держави-учасника дає розпорядження про зняття арешту з будь-якого майна перевізника, на яке було накладено арешт у зв'язку з вимогою про відшкодування збитку, що виник в результаті того ж інциденту, і пове...