ювати в школі). p align="justify"> Примітка: слово Sir вживається у двох значеннях - як шаноблива форма звернення і як дворянський титул, успадкований або подарований англійської Королевою за заслуги перед батьківщиною. Зверніть увагу: шаноблива форма звернення sir ніколи не вживається у поєднанні з компонентами повного імені. Наприклад, Excuse me, sir! Can I help you, sir! Дворянський титул Sir завжди вживається або в поєднанні з повним ім'ям, наприклад, Sir John Goodwin, або в поєднанні з першим ім'ям, наприклад, Sir John. p align="justify">
Різні форми звернення до одного і того ж особі.
В якості ілюстрації до викладеного розглянемо форми звернення до пана Блеквуд (Mr Blackwood), професору університету. Його ім'я - Christopher (скорочена форма - Chris). На ім'я до пана Блеквуд звертаються його друзі і родичі (як правило, і друзі і родичі вживають скорочену форму - Chris). Дружина пана Блеквуд Margaret (Peggy), - дуже приємна інтелігентна жінка. Коли вона буває в ласкавому настрої, то називає чоловіка Darling (Дорогий), в повсякденних турботах звертається до нього: Chris, а коли (дуже рідко) має з чоловіком розбіжності то іменує його Christopher. Діти пана Блеквуд звуть батька Dad (тато) і Daddy (татко). p align="justify"> На студентських засіданнях і на практичних заняттях, студенти звертаються до пана Блеквуд: Professor Blackwood. Вітаючи свого професора або спілкуючись з ним особисто, студенти звертаються до нього: Sir! Професор Блеквуд - товариський доброзичлива людина. Цим користуються студенти, часто ставлячи йому запитання. Однак якщо професор зайнятий, наприклад, щось пише або читає в бібліотеці, то студент, бажаючи запитати, починає поводження з вибачення: Pardon me, sir! Або I beg your pardon, sir! Серед адміністративних працівників університету та колег професора Блеквуд прийнята форма звертання до нього: Professor Blackwood. p align="justify"> В адміністрації міста до нього звертаються Mr Blackwood або Professor Blackwood. Продавці та інші працівники сфери обслуговування звертаються до нього: Sir! p align="justify"> Коли на вулиці до професора зверталися з питаннями перехожі, то мова незнайомого літньої людини зазвичай починалася словами: - Excuse me, а молодого - Excuse me, sir! Тільки два рази за всю історію вуличних питань перехожі вживали оборот "Pardon me", коли професор був дуже задумливий, і по його обличчю було видно, що він зайнятий важливими роздумами. p align="justify"> Професор Блеквуд - талановитий учений. Дуже ймовірно, що з часом він буде мати дворянський титул Sir, подарований королевою Великобританії за видатні наукові заслуги. Якщо це трапиться, то титул Sir завжди буде ставитися перед його повним ім'ям у всіх документах, офіційних бланках, книгах, журналах, статтях і т.д., одним словом, скрізь, де друковано або рукописно буде названо або згадано його ім'я. В офіційній обстановці професора стануть називати Sir Christopher Blackwood, або S...