Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Особливості і норми англомовного етикету

Реферат Особливості і норми англомовного етикету





p align="justify"> Hey! What's the time? p align="justify"> Get out of the way, buddy!

Listen, pal, I don't won't to see you're handing there, see!

Примітки:

. У ситуації, коли ми попереджаємо людей словами "Відступіться будь ласка!" англійці кажуть "Pardon me!".

. Вирази "Excuse me" (Pardon me, I beg your pardon) не вживаються в якості форми звернення до поліцейських, носіям і офіціантам. Прийняті звернення: до поліцейського - Officer!, До носильникові - Porter!, До офіціанта - Waiter!

. Форми звернення до аудиторії:

. Ladies and gentlemen! - Пані та панове!

13. Ladies and gentlemen, esteemed colleagues! - Пані та панове, шановні колеги! Friends! - Дорогі друзі!! - Друзі!

. Форми шанобливого звернення до знайомих і незнайомих людей.

шанобливість і в ряді випадків офіційною формою звернення до людини (знайомому чи незнайомому) є слово Sir (звернення до чоловіка) і слово Madam (звернення до жінки).

За допомогою слів Sir і Madam здійснюється:

. Шанобливе звернення прислуги (покоївок, швейцарів і т.д.) до їх панам - наймачам, а також до панських відвідувачам та гостям.

. Шанобливе звернення працівників сфери обслуговування (продавців, касирів, клерків, перукарів і т.д.) до клієнтів.

. Шанобливе звернення молодих людей до літнім чоловікам і жінкам. Примітка: слово Madam не вживається молодими жінками в якості звернення до літнім жінкам.

. Шанобливе звернення дітей до незнайомих дорослим людям.

. Офіційне звернення підлеглого до начальника (незалежно від різниці у віці).

. Офіційне звернення солдатів до офіцерів і офіцерів до їх начальникам. ("Дозвольте звернутися!" - I beg your pardon, sir! Або п росто: Sir!)

. Офіційне звернення до вчителів і викладачів - чоловікам (Sir!).

Примітка: слово Madam в якості звернення до вчительки чи викладачу жінці не вживається. Форма звернення прийнята в США: Mrs + прізвище по чоловікові (звернення до заміжньої) і Miss + дівоче прізвище (звернення до незаміжньої жінки). Форма звернення, прийнята в Англії: Miss + дівоче прізвище (незалежно від того, заміжня жінка чи ні - традиція, що збереглася з часів королеви Вікторії, коли тільки незаміжнім жінкам дозволялося прац...


Назад | сторінка 10 з 21 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Форми рекламного звернення
  • Реферат на тему: Звернення громадян
  • Реферат на тему: Рекламне звернення до покупців
  • Реферат на тему: Вексель і вексельне звернення
  • Реферат на тему: Процедура звернення за пенсією