ася в написанні Лермонтовим свого прізвища.
Твори Лермонтова на шотландські теми допомагають зрозуміти шукаючу душу поета.
Шотландець Томас Лермонт реально-історична особа, отразившееся і у фольклорі та в англійській літературі. У всіх випадках підкреслюється дар Лермонта, отриманий від покровительки феї - дар говорити правду.
Шотландія як батьківщина Лермонта стала темою, відбилася в зображенні пейзажу.
Інваріантом шотландських мотивів у ліричної поезії Лермонтова ми вважаємо образ співака-поета. («Бажання», «Труну Оссиана», «Балада», «Пісня барда», «Російська мелодія», «Єврейська мелодія», «Грузинська пісня» та ін.)
Для Лермонтова Шотландія стає прообразом російського Кавказу. Дитяче Сприйняття Кавказу з дитинства посилюється завдяки визнанню існування на Кавказі селища «Шотландка». «Шотландка» відбилася в поемі «Ізмаїл Бей» і в романі «Герой нашого часу».
Шотландія як батьківщина Лермонта стала темою, відбилася в зображенні пейзажу.
Останні записи про Шотландію є записки з щоденника Печоріна, де підкреслюється волелюбність і натхненність шотландських героїв В. Скотта.
Позиція Лермонтова в передмові роману до другого видання роману, представляється нам позицією автора реаліста, для якого більше не існує ілюзій, так як діагноз хвороби суспільства поставлений: відсутність свободи вимагає для лікування «гірких ліків» і «їдкою істини ».
Список використаної літератури
1. Лермонтов М.Ю. Вибране. М., Просвітництво 1984.
2. Висковатий П.А Життя і творчість М. Ю. Лермонтова М., 1891.
. Лермонтовська енциклопедія. М., Радянська енциклопедія 1981.
. Шотландські народні казки й перекази. М., Художня література 1 967.
. Дослідження та матеріали М., Наука 1979.
. Лермонтовський збірник Л., Наука 1985.
. Федосюк Ю.А. Енциклопедія російського побуту 19 століття. М., Флінта 2001.
. Макогоненко Г.П., Національна своєрідність російської літератури, Л., 1976 .// В кн .: Лермонтовська енциклопедія. М., Радянська енциклопедія 1981. Романтизм і реалізм, с.474
. Манн Ю.В., Поетика російського романтизму, М., 1976.//В кн .: Лермонтовська енциклопедія. М., Радянська енциклопедія 1981. Романтизм і реалізм, с.474.
. Гінзбург Л. Я., Творчий шлях Лермонтова, Л., 1940.//В кн .: Лермонтовська енциклопедія. М., Радянська енциклопедія 1981. Мотиви., С. 291.
. Ейхенбаум Б.М., Лермонтов як історико-літературна проблема, в кн .: Атеней. Історико-літературний літопис, кн.3, Л., 1926//В кн .: Лермонтовська енциклопедія. М., Радянська енциклопедія 1981., Запозичення. С. 174.
12. Григорьян К.Н. Лермонтов і романтизм. М.-Л., 1964.//В кн .: Лермонтовська енциклопедія. М., Радянська енциклопедія 1981., Рембрандт. с. 465.
13. Вацуро В.Е., Ірландські мелодії Томаса Мура у творчості Лермонтова, «РЛ», 1965 №3, с. 184-192.// В кн .: Лермонтовська енциклопедія. М., Радянська енциклопедія 1981., Мур., С. 323.
14. Фундаментальна електронна енциклопедія. Твори Лермонтова//feb-web
15. Поеми Лермонтова//lermontov.niv/lermontov/text/izmail-bej/izmail-bej - 1.htm.
16.Орден «Золоте руно» //ru.wikipedia/wiki/ lt;http://ru.wikipedia/wiki/%D0%9E%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD_%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%80%D1%83%D0%BD%D0%B0gt;
.Вальтер Скотт., Томас ріфмача //s-marshak/works/trans/trans015.htm lt; http: //s-marshak/works/trans/trans015.htmgt;
18.Романтізм Байрона //world-shake/ru/Encyclopaedia/4189.html lt; http: //world-shake/ru/Encyclopaedia/4189.htmlgt;
19.Последам шотландських предків Лермонтова //rospisatel/ bondarenko-lerm.htm lt; http: //rospisatel/bondarenko-lerm.htmgt;
.Кавказскіе поеми Лермонтова//litmir/bd /? b=114314 lt; http: //litmir/bd/? b=114314 gt;