yal.Лічно я вважала це зрадою. (2)
. There's just blame. Тільки звинувачення. (2)
25. To love with our whole hearts, even though there's no guarantee. Любити від усього серця, навіть якщо немає ніяких гарантій. (2)
. And meditation or self-inspection is one of the ways - again it s not the only one - it s one of the ways of gaining this kind of inner power. І медитація або самоаналіз - це один із способів, - повторюся, це не єдиний - це один із способів отримати таку внутрішню силу. (3)
27. Wherever there is injustice there's anger.Где є несправедливість, там недалеко від злості. (3)
. They are human beings just like us.Оні такі ж люди, як і ми. (3)
. And this has not just happened.І це все не просто так. (3)
30. And finally, about 100 years ago, the harnessing of electromagnetic spectrum to send sound and images through the air- radio and television. This is the media landscape as we knew it in the 20th century.І нарешті 4-й епізод в історії стався приблизно 100 років тому, коли люди навчилися використовувати електромагнітний спектр, щоб посилати звук і зображення на відстані, з'явилися радіо і телебачення. (5)
Внесення-поєднання
31. Now in the top 10 cities in the US with the largest number of Medicaid patients, each of those has at least 20,000 college students. Зараз у кожному з 10 міст США з найбільшим числом пацієнтів програми Medicaid вчаться принаймні 20000 студентів. (1)
32. And most of all, I believe that when we measure healthcare, it will be, not by what the system was, but by what we chose it to be. І більше того, я вірю в те, що коли ми оцінюємо нашу охорону здоров'я, воно буде не таким, яким воно було, а таким, яким ми вирішимо. (1)
33. And on the other hand, it's a radical transformation of the electronic medical record from a static repository of diagnostic information to a health promotion tool. А з іншого боку, це радикальне перетворення електронної медичної картки з статичного сховища діагнозів в інструмент зміцнення здоров'я. (1)
34. But in my world , it's called reduced obesity and diabetes. Я ж називаю це зниженням рівня ожиріння і захворювання діабетом. (1)
35. I kind of understood, this is what shame is, this is how it works.Я, схоже, зрозуміла, що таке сором, і ось як він працює. (2)
. And so these folks had, very simply, the courage to be imperfect. Отже, у цих людей було, просто кажучи, мужність бути недосконалими. (2)
37. At one point, people were sending me journal pages and sending me their stories - thousands of pieces of data in six years.Бил період, коли люди надсилали мені сторінки своїх щоденників і надсилали свої історії - тисячі історій за шість років. (2)
38. For me, it was a yearlong street fight. Для мене це була вулична бійка, яка тривала цілий рік. (2)
39. Which just, I hope in 100 years, people will look back and go, Wow. Raquo; І я сподіваюся, що через сто років, озираючись назад, люди скажуть: Ось це так! Raquo; (2)
40. And the last , which I think is probably the most important, is to believe that we're enough. І останнє, що, як мені здається, найважливіше, це вірити в те, що ми повноцінні особистості. (2)
41. And this is so infuriating and humiliating for the population of Afghanistan, that it makes the recruitment for al-Qaeda very easy, when people are so disgusted by , for example, the burning of the Koran.І для афганців це так образливо і принизливо, що більше і більше людей йдуть в Аль-Каїду, тому що вони не можуть спокійно дивитися на те, як спалюють Коран. (3)
. І для афганців це так образливо і принизливо, що більше і більше людей йдуть в Аль-Каїду, тому що вони не можуть спокійно дивитися на те, як спалюють Коран. (3)
43. Essentially to say, We will do anything to placate you, just please stop protesting in public. Як би кажучи: Ми зробимо все можливе, тільки перестаньте мітингувати. Raquo; (5)
Слова ...