тації ситуації потрібна цілеспрямована державна політика, аналогічна тій, яка за всіх своїх недоліках все ж діяла в 20-50-і рр.. Поки ж при деякому розширенні викладання корінних мов в основному діє інерція старого, зокрема, практика шкіл-інтернатів. Серед фахівців існують різні точки зору аж до закликів до створення резервацій. Однак такого роду політика, дозволяючи деякі проблеми, створила б багато нових, фактично узаконюючи друго-сортність народів Півночі. До того ж досвід США і Канади показує, що мови швидко вимирають і в умовах резервацій.
І, безумовно, треба врахувати думку самих малих народів. Чи хочуть вони залишитися мисливцями і оленеводами або ж їм вигідніше освоїти міську культуру? Чи хочуть вони зберігати свої мови або їм важливіше добре вивчити російську? Примусове збереження традиційної культури і не мають реальних перспектив мов нітрохи не краще примусової русифікації. Дру-гое справа, що в кожному разі даними народам треба допомогти здійснити свої бажання.
ВИСНОВОК
Повертаючись до ситуації в Росії в цілому, треба відзначити два фактори: суб'єктивний і об'єктивний. Суб'єктивний фактор проявляється в зіткненні різноспрямованих інтересів національних еліт, часто далеких від реальності, і чинить опір нової В«коренізаціїВ», частіше пасивно, російського населення за відсутності чіткої політики центру. Вперше з часів Наркомнаца організовано спеціальне Міністерство у справах національностей, але з 1992 р. ми маємо вже п'ятого міністра. Російська влада пройшла через етап В«параду суверенітетів В»у боротьбі з союзною владою (цей етап висловився і в поспішному прийнятті республіканських законів про мови), потім через короткий етап протилежній В«концепції національної політики ... Держкомнацу, яка будувалася на відмові від національного принципу формування суб'єктів Федерації В», нарешті, зникла повна ясність. Нинішній міністр у справах національностей в основному зайнятий чеченськими проблемами, тут вже не до мовної політики. Що стосується наукового забезпечення, то давно існує в Москві Інститут національних проблем освіти (колишній Інститут національних шкіл) в 1995 р. фактично перестав функціонувати: через відсутність коштів його співробітники відправлені у неоплачувані відпустки. Заново створений науково-дослідний Інститут мов Росії при Миннаца, але його організаційне становлення явно затягнулося.
Що ж стосується об'єктивного фактора, то деякі зраді-ня відбуваються. Ряд мов отримав шанс піднятися з рівня мов побутового спілкування на рівень регіональних мов. Але реальний статус російської мови в Росії в недалекому майбутньому змінитися не може. Він за будь-якої ситуації збереже виключне застосування в таких сферах, як природно-технічні науки, відповідні види вищого, середнього спеціального і професійно-технічної освіти, інформатика, наукомісткі галузі виробництва і пр., де застосування національних державних мов нереально в сьогоденні і осяжному майбутньому. p> Зовсім інша ситуація складається в інших чотирнадцяти державах, що утворилися в 1991 р. на руїнах СРСР. При специфічних особливостях кожного з них загальні об'єктивні процеси тут однотипні. Безумовно, ніде мовні проблеми не можуть бути самодостатніми, їх рішення залежить від загального напрямку національно-державного розвитку.
Вже та обставина, що всі чотирнадцять держав - Колишні союзні республіки СРСР, жорстко задало вектор розвитку. Скрізь створюються, нехай з різним ступенем легкості, держави національного типу. Відповідна концепція склалася в Європі в XIX в. і в XX ст. тут вона в основному була здійснена. Західні спостерігачі вказують, що така концепція непридатна, наприклад, для Закавказзя та її застосування призводить лише до конфліктів і воєн. Однак колись деяка модифікація такої концепції була покладена в основу федеративного будови СРСР, і перетворення союзних республік у держави природним чином відбулося на основі національних ідей. Це відноситься і до Середньої Азії, де ці ідеї закріпилися у свідомості народів уже в радянський час.
У ряді держав їхній національний характер прямо закріплений в конституціях, як це має місце у прийнятій в 1996 р. Конституції Україна. Але й там, де цього немає, побічно подібні ідеї присутні. p> Будь-яке новостворене держава повинна вирішувати проблему державної мови чи державних мов. При прийнятої на озброєння концепції національної держави найбільш природне і саме часте (хоча, як буде показано нижче, не єдине можливе) рішення полягає у введенні в усіх сферах мови панівного етносу. p> СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ
1. Алпатов В.М. 150 мов і політика. М.: ІВ РАН, 1999. p> 2. Березін Ф.М. , Головін Б.М. Загальне мовознавство: Учеб. посібник для вузів. М.: Прсвещеніе, 1979. p> 3. Вайнрайх У. Мовні контак-ти, пров. з англ., Київ, 1979.
4. Головін Б.М. Вступ до мовознавства: Уч. посібник для філол. спец. вузів. М.: Вища школа, 1983.
5. Головін Б.М. Заг...