Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Маркетингове дослідження ВАТ &Спартак&

Реферат Маркетингове дослідження ВАТ &Спартак&





ють в розмовній мові молоді постійно, деякі існують недовго, інші стають загальновживаними, їх включають до словники.

Величезний інтерес представляють словники сленгу. Їх досить багато: Словник жаргонних слів і виразів // Мильяненков Л., - М: 1998 год. У них показані численні факти, що не знайшли в більшості випадків відображення в нормативних тлумачних словниках. Ці словники як документи часу, як свідчення епохи, в тому числі її мовних смаків, нав'язуваних ЗМІ. Висновки невтішні: в наявності факт глобальної жаргонізаціі і в письмовій мові сучасних школярів.

Дослідивши проблему впливу юнацького сленгу на сучасну російську мову, можна прийти до висновку про глобальну жаргонізаціі мови сучасної молоді, зокрема школярів: настільки узаконено звучать слова і вирази сленгового характеру.

Подібні мовні явища свідчать про те що, сучасна молодь дуже сприйнятлива до вбирання інформації зі ЗМІ.

Висновок


В останні десятиліття особливо різко змінилися умови функціонування мови. Насамперед це стосується усній публічної промови. Розширення рамок публічної промови (телебачення, радіо, мітинги, збори) дало можливість долучити до неї нові верстви населення.

Крім того - і це головне - змінився сам характер мовлення: люди тепер не читають з папірця написане заздалегідь, а говорять непідготовлені. Люди заговорили вільно, без страху, на зборах і мітингах, на роботі і на вулиці, в газетах і на екранах телевізора. Розцвів жанр діалогу, інтерв'ю.

Невимушено відповідають перехожі на питання репортерів. У мові тепер проявляються особистість, характер, своя думка. І відразу виявилися культура і безкультур'я, освіченість і неуцтво. Звідси - лавина помилок, стилістичних, синтаксичних та інших. Кінець століття, епоха перебудови і постперестройкі за своїми наслідками подібні революції.

Переломні часи завжди викликають зрушення в мові. І безсумнівно, що зникнення держави-деспота, ритуальної партійної риторики, ідеологічного насильства над мовою не могло не призвести до змін у мові.

Псується російська мова? Ось питання, яке хвилює багатьох. Відразу потрібно роз'яснення: псування, на яку так гостро реагують песимісти, зачіпає не систему мови, а мовну здатність. Люди не стали говорити гірше, просто ми почули, як кажуть перш тільки читали і молчавшие. У 1991 р на всеросійській конференції лінгвістів на запитання анкети: Псується російська мова? Raquo; більшість відповіла немає .

У результаті аналізу зібраного матеріалу, проведення діагностичних зрізів щодо практичного використання мовних засобів був отриманий висновок, що мовна культура населення в цілому (а молоді - особливо) в останні 10-15 років різко погіршилася. І першорядну роль в руйнуванні і нехтуванні мовою є, як не дивно, ЗМІ, чиє початкове призначення було навчати та інформувати аудиторію. Це повинно викликати щиру тривогу кожного культурного росіянина, оскільки йде посягання на найцінніше, що є в народу - його мову. Слід також зазначити, що представлена ??робота є лише невеликою складовою частиною більш масштабного проекту.

Молодіжна преса один з важливих сегментів засобів масової інформації. Бо саме вона є головним вихователем молодого покоління.

Головною особливістю таких ЗМІ, на нашу думку, є те, що інформація, пропонована ними, приймається аудиторією в повному обсязі. В основному це відбувається за рахунок доступності мови, за допомогою якого пишуться матеріали.

З одного боку це добре, що важливу інформацію можна донести таким способом, але з іншого, зниження публічної промови до мови повсякденного, посилення експресивної живої мови може призвести до деградації мови.

Перед нами стояло завдання розглянути особливості і норми мови молодіжної преси. Ми досліджували всі види загальновживаних ненормативних слів і виразів, які часто зустрічаються в молодіжних ЗМІ, а також зробили класифікацію цих видів.

Таким чином, проаналізувавши тексти молодіжної преси, розглянувши використані авторами статей різних видів просторечий, можна прийти до висновку, що багато видань орієнтовані на молоду аудиторію, що б зберегти увагу читача активно використовують мову цього ж самого читача, яка буде їм прийнята і зрозуміла.

Отже, мова молодіжної преси допомагає більш образно, більш цікаво побудувати текст матеріалу. Це немаловажно як для автора статті, так і для всього видання, в цілому, так як яскраве образне просторіччя привертає увагу і викликає до публікації інтерес, отже, підвищується рейтинг видання.

У майбутньому будуть проводитися нові дослідження, ознайомитися з якими ви отримаєте можливість пізніше.

...


Назад | сторінка 12 з 14 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Особливості мови сучасної молодіжної преси
  • Реферат на тему: Способи перекладу складних слів з англійської мови на російську в текстах с ...
  • Реферат на тему: Особливості при перекладі технічних текстів з англійської мови на російську ...
  • Реферат на тему: Російська мова та культура мови
  • Реферат на тему: Російська мова та культура мови